"قل ما تريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Di lo que quieras
        
    • Di lo que sea
        
    • di lo que tengas que
        
    Di lo que quieras acerca de caudillos y dictadores. Open Subtitles قل ما تريد عن أمراء الحرب والديكتاتوريين.
    Di lo que quieras acerca de nuestra dictadura militar, pero al menos somos coherentes. Open Subtitles قل ما تريد عن الدكتاتورية العسكرية على الأقل نحن مبادئنا ثابتة
    Di lo que quieras sobre los Visitantes, pero la terapia esta en auge. Open Subtitles قل ما تريد عن الزائرين، لكن عمل المعالجة النفسية، يقتل
    Di lo que quieras sobre los indios, Mike, pero asegúrate ahora cómo mover algunos sombreros. Open Subtitles قل ما تريد قوله عن الهنود يا مايك ولكنهم يعرفون كيف يجنون بعض المال
    Por favor Di lo que sea Open Subtitles تفضل قل ما تريد
    Di lo que quieras sobre la lotería... si puedes aceptar el loco argumento, es muy adictiva. Open Subtitles قل ما تريد قوله عن اليانصيب اذا قبلنا بالفرضية المجنونة انه يولد الادمان
    Di lo que quieras sobre Elaine, siempre organizó muy bien el armario de suministros. Open Subtitles قل ما تريد عن إيلين، وقالت إنها دائما مخزون القرف للخروج من خزانة العرض.
    Di lo que quieras de los alemanes, pero sus carreteras son magníficas. Open Subtitles قل ما تريد بشأن الكراتس لكن طرقهم هى الاروع
    Di lo que quieras de Yemen, pero son generosos con las medicinas. Open Subtitles قل ما تريد عن اليمن لكنهم لا يشعرون بالخجل من المخدرات
    Di lo que quieras al respecto de Jimmy y no has visto todavia su garaje. Open Subtitles قل ما تريد حول جيمي بدأ الكوم في مرآبه
    Di lo que quieras en la comisaría. Open Subtitles قل ما تريد في قسم الشرطة
    Di lo que quieras, pero nunca estuve con nadie que sólo me maltratara. Open Subtitles قل ما تريد عني، ولكنني لا اختار النساء.. -اللاتي لا تفعل شيء سوى اساءة معاملتي
    Di lo que quieras, pero aléjate. Open Subtitles قل ما تريد ولكن تراجع
    Di lo que quieras de Nucky pero por lo menos él era divertido. Open Subtitles قل ما تريد عن "ناكي"، فعلى الأقل كان مرحا.
    Di lo que quieras sobre ello, pero comencé con una PC IBM e hice algo que era el doble de rápido por la mitad del precio y que pesaba menos de 2,5 kilos. Open Subtitles قل ما تريد عنه لكنني بدأت بحاسوب من"اي بي ام" وصنعت شيئاً أسرع بمرتين بنصف التكلفة ومحمولا بوزن 15 باوند.
    Di lo que quieras si sigues así te arrepentirás te lo digo, por más tonto que sea. Open Subtitles قل ما تريد ..... إذا واصلت بهذه الطريقة
    Di lo que quieras. Open Subtitles قل ما تريد,أعلم سبب كل هذا
    Entonces, Di lo que quieras. Se acabó la pila. Open Subtitles حسناً، فقط قل ما تريد قوله
    Di lo que quieras, pero nunca supe de un Reagan... que tuviera un ataque al corazón. Open Subtitles قل ما تريد ولكنني لم أعرف أي شخص من عائلة (ريغين) اصاب بذبحة قلبية
    Di lo que sea de tu hermana, nació en Poniente. Open Subtitles قل ما تريد عن أختك لكنها وُلدت في (ويستروس)
    Mira, di lo que tengas que decir al consejo hoy. ¿Vale? Open Subtitles انظر قل ما تريد قوله للمجلس اليوم حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more