"قمرنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestra Luna
        
    • nuestro enlace
        
    • lanzamiento de nuestro
        
    En nuestra Luna no hay nada: esta tierra agrietada y polvorienta lo cubre todo. Open Subtitles : لا يوجد على قمرنا شيء هذه الأرض المتشققة والرملية تدفن الجميع
    Su grado de alineación afecta portal la forma en que nuestra Luna AFFES las mareas, 'haciendo que ir y venir, tirando cosas y salir. Open Subtitles درجة ميل الأقمار تؤثر على البوابة كما يؤثر قمرنا على المد مما يجعل البوابة تسيل وتتصلب تسحب الأشياء لداخلها وتخرجها
    y no hemos emprendido una odisea hacia nuestra Luna, menos aún a las de Júpiter; TED لا يوجد هناك رحلة إلى قمرنا نحن، ناهيك عن أقمار المشتري.
    Fragmentos de roca lunar. nuestra Luna está sujeta a una enorme fuerza. Open Subtitles أجزاءمن صخورِ القمرِ قمرنا يخضع إلى قوةِ هائلةِ
    Destruyeron nuestra Luna y todo el planeta. Open Subtitles لقد دمروا قمرنا ومعه نصف الكوكب
    Estaba hablando en el dialecto que usan en Concordia, nuestra Luna. Open Subtitles انه يتكلم بلكنه عامية يستعملوها فى كونكورديا , قمرنا
    Entonces, cuando nuestra Luna pasa en frente del Sol, puede obscurecerlo por completo Open Subtitles لذلك عندما يمر قمرنا أمام الشمس فانه يحجبها تماما
    Pero, nuestra Luna es única en el sistema solar. Open Subtitles لكن من ناحية، قمرنا فريدٌ في النظام الشمسي
    Tiene su órbita en torno a Júpiter, a una distancia de 420.000 kilómetros, y su tamaño es como el de nuestra Luna. Open Subtitles يدور حول المشتري علي مسافة250000 ميل وبنفس الحجم قمرنا
    Hay una pista de que nuestra Luna ha ayudado, y eso es interesante porque la teoría predominante es que la Luna surgió cuando Theia, un cuerpo del tamaño de Marte, se estrelló con una Tierra recién formada. TED هناك تلميح بأن قمرنا قد ساعد على ذلك، وهذا مثير. لأن النظرية المطروحة هي أن القمر قد ظهر عندما ارتطم كوكب ثيا، وهو بحجم المريخ، بالأرض المتشكلة حديثًا.
    Los científicos esperaban que las lunas de Júpiter fueran mundos fríos, muertos, y con cráteres, como nuestra Luna. Open Subtitles العلمـاء توقّعوا أن أقمــار المشتري" ستكون باردة" ميته ، ومُغطّاه بالحفر مثل قمرنا
    nuestra Luna de Pantora es la única civilización en este sistema. Open Subtitles قمرنا لـ"بانتورا" هو المكان المتحضر الوحيد بهذا النظام
    Todos nuestros guerreros fueron exiliados a nuestra Luna, Concordia. Open Subtitles كل محاربينا نفوا الى قمرنا , كونكورديا
    Al contrario que en nuestra Luna, la superficie de Io carece de cráteres. Open Subtitles لكن على نقيض قمرنا ليس لسطح "آيو" فوّهات تصادم
    Theia roza apenas la superficie del planeta, y pequeños restos son tirados al espacio, no lo suficiente para construir nuestra Luna. Open Subtitles كشَطَ "ثيا" سطح الكوكب ليس إلا وتم طرح أطلال قليلة للفضاء لا تكاد تكفي بناء قمرنا
    Es una cosa de una vez en la vida. Esta es nuestra Luna azul. Open Subtitles هذا شيء يحدث مرة واحدة في العمر, يا (باتريك) هذا قمرنا الأزرق
    Hace más de 50 años desde que los carroñeros destruyeron nuestra Luna. Open Subtitles لقد مر نصف قرن منذ دمر الغُزاة قمرنا
    Destruyeron nuestra Luna y con eso, medio planeta. Open Subtitles لقد دمروا قمرنا ومعه نصف الكوكب
    Estaba cubierta de cráteres, como nuestra Luna. Open Subtitles هو مثل قمرنا مُغطى بالحُفر
    También interrumpió brevemente nuestro enlace seguro por satélite. Open Subtitles كما تعطلت لفترة وجيزة وصلة قمرنا الصناعي الآمنة.
    El lanzamiento del satélite constituye un asunto que afecta exclusivamente a la soberanía de un Estado soberano, y el lanzamiento de nuestro satélite " Kwangmyongsong No. 1 " solo tiene por objeto el desarrollo pacífico de la ciencia y la tecnología. UN أما عملية إطلاق القمر الصناعي فهي مسألة تقع بالكامل ضمن نطاق سيادة دولة ذات سيادة. كما أن عملية إطلاق قمرنا الصناعي " كوانغميو نغسونغ رقم ١ " لا تستهدف إلا تطوير العلم والتكنولوجيا بالوسائل السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more