"قمصاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • mis camisas
        
    • mis camisetas
        
    • camisa
        
    • blusas
        
    Porque cuando te pedía que llevaras mis camisas a la lavandería era un tremendo fastidio, pero enterrar un cuerpo en el bosque... Open Subtitles لأنه عندما اطلب منك ان تحضري قمصاني من المصبغة تلك كانت المشكلة الكبيرة لكن دفن جثة بالغابة
    Mira, la cosa siguiente que usted sabe, voy a tener un vientre y como Winnie the Pooh en todas mis camisas mmm Open Subtitles لا، لا، أنا لا أَستطيعُ الأكل كذالك انظر، قريبا سَيكونُ عِنْدي بطن ويَبْدو مثل ويني ذي بو في كُلّ قمصاني
    No había mucho para elegir, así que sólo le dieron una de mis camisas. Open Subtitles لا يوجد الكثير لاختار منه لذا احضرت لك احد قمصاني
    Perdóname si mis camisetas no tienen en la solapa a alguien jugando al polo. Open Subtitles حسنٌ، اعذرني ان لم تكن جميع قمصاني ليس لديها رجل صغير يلعب بولوا على طرفها
    Aquí estoy, soy David Wozniak. Vengo a buscar mis camisetas. Open Subtitles انا هنا , انا ديفيد اوزنياك انا هنا لأخذ قمصاني
    Recuerda revisar las mangas de mi camisa buscando pañuelos secos. Open Subtitles تأكدي من إزالة الأوراق المعطرة من قمصاني
    Es la última vez que dejé mi papá planchar mis camisas. Open Subtitles إنها آخر مرة أسمح فيها لأبي بكوي قمصاني.
    Encontré una de mis camisas de 1989. Open Subtitles وجدت واحدة من قمصاني المفقودة من عام 1989
    Ya he doblado todas mis camisas, me he masturbado seis veces y me estoy quedando sin cosas que hacer. Open Subtitles لقد قُمت بطوى جميع قمصاني بالفعل و قُمت بالإستمناء 6 مرات و نفذت لدي الأشياء التي يُمكنني القيام بها
    Digamos que tengo IA e impresoras 3D quitando millones de empleos en Bangladesh, a todas las personas que fabrican mis camisas y mis zapatos. TED دعونا نفترض أننا لدينا ذكاء أصطناعي وطابعة ثلاثية الأبعاد تاخذ ملايين الوظائف في بنغلاديش، من كل الناس الذين يصنعون قمصاني وأحذيتي.
    Me gusta mucho a partir de ahora, tengo que bordar "K.W." en todas mis camisas Open Subtitles من الآن فصاعدا، يجب أن أطرّز كي. دبليو " على كلّ قمصاني"
    Pensé que te había dicho que podías tomar una de mis camisas. Open Subtitles لقد ظننت أنه يمكنك إستعارة أحد قمصاني
    - Lo siento, Thomas ha perdido mis camisas. - ¿Por qué sigue aquí él? Open Subtitles -أنا آسف جداً "توماس" قد فقد كل قمصاني -لماذا هو لا يزال هنا ؟
    Un par de mis camisas han acabado en tu armario. Open Subtitles بعض قمصاني انتهى بها الأمر إلى خزانتك
    Siempre me encantaba cuando llevabas mis camisetas. Open Subtitles . لقد أحببت دوماً عندما كنت ترتدين قمصاني
    me deshice de todas mis camisetas de poli-algodón. TED تخلصت من جميع قمصاني القطنية.
    Sabes, lo peor que pasó no fue perder todas mis camisetas. Open Subtitles ... أتعلم ؟ أسوء شيء حدث فعلاً لم يكن خسـارة قمصاني جميعهـا
    Vas a defenderlo después que incendió mis camisetas? Open Subtitles سوف تقف في صفـه بعد أن أحرق قمصاني ؟
    Su hijo aparecerá usando mis camisetas. Open Subtitles كان يأتي ولدها وهو يرتدي قمصاني
    Vine a alimentar al perro y cambiarme la camisa. Open Subtitles عدت للمنزل لإطعام الكلب و تغيير قمصاني
    Nathan llevaba puesta una camisa mía. Open Subtitles ان ناثين كان يرتدى احدى قمصاني
    ¿La de limpieza puso una de mis blusas de tenis con tu equipo? Open Subtitles هل وضعت الخادمة أحد قمصاني للتنس مع أشيائك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more