"قم بذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hazlo
        
    • Adelante
        
    • Hágalo
        
    • Haz eso
        
    • Háganlo
        
    • Hacedlo
        
    Jack, si crees que tienes que utilizarla para sacar a Tony de ahí, Hazlo. Open Subtitles اذا كنت تظن أنك تحتاجها لاخراج توني من المكتب الفدرالي, قم بذلك
    Hazlo bien, Tengo la sensación de que vamos a tener acción, Open Subtitles قم بذلك على أكمل وجه , أعتقد أننا سنشترك فى بضع المعارك
    - Su padre aprobó esta ruta. - Mi padre se equivocó. Hazlo. Open Subtitles ابك وافق على مد هذا الخط هنا ثم كان ابي مخطىء، قم بذلك
    esta vez nada de pasarse de listo. Bien, Adelante, revuélvelos. TED ولا تحاول التلاعب بالأمر هذه المرة حسناً، قم بذلك
    Eso es inaceptable, porque no lo hace ¡déme cualquier excusa, y Hágalo! Open Subtitles ذلك غير مقبولُ، كذلك لا تعطينى أيّ أعذار، قم بذلك
    Haz eso y tendrás el dinero de la gasolina. Open Subtitles إصلاح الرّف قم بذلك ، وستحصل على مال البنزين بنفسك
    ¡Cuando se apague la luz, Hazlo! Open Subtitles عندما يذهب ضوء الطائرة بعيداً قم بذلك بسرعة
    No sé. Lo sé y ya. ¡Ahora Hazlo! Open Subtitles لا أعرف , إنني فقط أعرف ةالآن قم بذلك , ضع السكين هناك
    Mantendrá la herida abierta para que escape el aire. ¡Hazlo! Open Subtitles سيبقي الجرح مقتوحاً كي يتسرب الهواء قم بذلك
    ¿Quieres ver de qué estoy hecho realmente? Hazlo tú mismo, cobarde. Open Subtitles هل تريد رؤية ما أنا مخلوق منه، قم بذلك بنفسك, أيها الجبان.
    Andy, si quieres vender drogas, Hazlo tú solo. Open Subtitles أندي, إذا أردت بيع المخدرات قم بذلك وحدك
    ¿Planeando suicidarte? Entonces, Hazlo de una vez. Open Subtitles هذا سيء جدا، إن ترغب بالانتحار إذن قم بذلك
    Sí. Bien, Hazlo otra vez antes del partido, despacio. No querrás acalambrarte. Open Subtitles قم بالتمدد مجدداً قبل المبارة لكن قم بذلك ببطئ كي لا يحدث لك تشنج
    La próxima vez que comas ajo Hazlo después del robo, muchas gracias. Open Subtitles في المرة القادمة التي تأكل فيها ثوما رجاءا قم بذلك بعد السرقة شكرا جزيلا
    - No puedes acceder a él. - Bien. Entonces Hazlo tú. Open Subtitles حسناً، إذاً أنت قم بذلك فإنك تستطيع الوصول إليه
    Hará un viaje de 3 dias a un condominio este fin de semana, así que Hazlo allí. Open Subtitles يأخذ عطلة ثلاثة أيام بالأسبوع في شقته لذا قم بذلك هناك
    Retrocede, y Hazlo de nuevo, pero esta vez, Por qué no haces gárgaras con un poco de arena. Open Subtitles عد , و قم بذلك مجددا , لكن هذه المرة لماذا لا تقوم بالغرغرة مع بعض الرمل
    -Quiere chatear. No puedo hacerlo, mis dedos transpiran. Hazlo tú. Open Subtitles تريد التحدث، لا أستطيع القيام بذلك صابعي مبتلة قم بذلك
    Si, y si todavía tienes ganas de saltar Hazlo otro día. Open Subtitles اجل واذا مازلت راغبا بالقفز قم بذلك في يوم ذو احداث قليلة
    De ahora en Adelante no cometa errores, ¿de acuerdo? Open Subtitles قم بذلك بشكل صحيح من الآن وصاعدا، مفهوم؟
    Ahora Hágalo otra vez. ¡Pero esta vez, Hágalo rápidamente! Open Subtitles و الآن قم بذلك مرة اخرى و لكن بسرعة في هذه المرة
    Ahora, Haz eso una vez más, y puede que te perdone lo de la otra noche. Open Subtitles الأن , قم بذلك مرة آخرى وربما سأغفر لك عن مافعلته في الليلة الماضية
    Ahora bien, si tienen ese lujo, por supuesto Háganlo. TED الآن، إن كان بإمكانك امتلاك تلك الرفاهية بأي طريقة، قم بذلك
    Sin botón, sin retraso, nada de "Esperaré aquí solo cinco segundos porque Mel no está aquí". Hacedlo. TED لا قيلولة، ولا أيّ تأخير، لا أن تقول "سأنتظر هنا لمدة خمس ثوان لأن ميل ليست موجودة هنا. "- قم بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more