"قم بعملك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Haz tu trabajo
        
    • haz lo tuyo
        
    • haga su trabajo
        
    • hacer tu trabajo
        
    Pon tu cabeza en el juego. Haz tu trabajo, o vuelve al calabozo. Open Subtitles ركز أنتباهك بالأمر قم بعملك أو عد إلى السجن
    Entra, toma tu trapeador, Haz tu trabajo y cierra el pico. Open Subtitles ادخل الان ، وخذ ممسحتك قم بعملك وأغلق فمك
    Toma tu medicina, Haz tu trabajo, antes que te recuerde porque estas aqui. Open Subtitles ...فلتأخذ الدواء، و قم بعملك قبل أن أذكرك لماذا نحن هنا
    - Justin, haz lo tuyo. Cojea hasta allá. Open Subtitles لن أفعل شئ إذهب أنت و قم بعملك واحده بكل مره
    Sólo haga su trabajo y todo estará bien. Open Subtitles فقط قم بعملك اليوم , و كل شئ سيكون على ما يرام
    Te contraté para arreglar a Darren Roanoke. ¡Haz tu trabajo! Open Subtitles أتعلم ماذ ؟ لقد وظفتك لتصلح دورون رونوك, قم بعملك
    - Esta operación ha sido un exito. Haz tu trabajo y asegurate que continue asi. Open Subtitles لقد نجحت هذه العملية قم بعملك وتأكد من استمرار هذا
    Oye, alma vieja y aburrida, Haz tu trabajo. Open Subtitles هيه يا ام الارواح المشوية، فقط قم بعملك.
    Yo me encargo. Tranquila, Haz tu trabajo. Open Subtitles لقد تدبرت الأمر , إهدأ من فضلك و قم بعملك فقط
    Haz tu trabajo. Open Subtitles ـ حاول ان تتحلى ببعض منه ـ أسدي لي معروفاً و قم بعملك
    Ahora Haz tu trabajo. Tengo que ir a arreglar lo del taxi. Open Subtitles والآن قم بعملك عليّ الذهاب وتحضير سيارة الأحرة
    No me importa, convicto, Haz tu trabajo. Open Subtitles لا أكترث أيها المدان، قم بعملك.
    Exactamente. La policía debería haberlo resuelto. Haz tu trabajo. Open Subtitles بالضبط، كان من المفترض أن تحل الشرطة الجريمة، قم بعملك
    Solo Haz tu trabajo. Muevete. Open Subtitles قم بعملك فحسب، هذا كل شيء, هيا تحرك
    Haz tu trabajo, viejo. Mantén el orden público. Open Subtitles قم بعملك يا رجل حافظ على الأمن
    Levanta y Haz tu trabajo ó Un día de estos, te entregaré a la justicia. Open Subtitles الآن، قم بعملك وإلا جعلتك ترى السلطات
    Tú sólo Haz tu trabajo, y yo voy a hacer el mío. Open Subtitles فقط قم بعملك و انا سأقوم بعملي
    Haz tu trabajo, o voy a ir por mamá. Open Subtitles قم بعملك أو سأذهب واخبر الأم بذلك.
    - Justin, haz lo tuyo. Cojea hasta allá. Open Subtitles لن أفعل شئ إذهب أنت و قم بعملك واحده بكل مره
    haz lo tuyo y yo haré lo mío. ¡Cowabunga! Open Subtitles انت قم بعملك وانا سوف اقوم بعملي " كوا بونغا"!
    Vaya ahí adentro, mantenga su cabeza agachada, haga su trabajo, y deje al agente Rader hacer el suyo. Open Subtitles ستذهب إلى هناك ، وتبقي رأسك منخفضاً قم بعملك ، وأسمح للعميل (ريدر) بالقيام بعمله
    Limítate a hacer tu trabajo como manager del Club Arles. Open Subtitles فقط قم بعملك كمدير لملهى آرليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more