"قنبلة يدوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • una granada
        
    • granadas de mano
        
    • granada de mano
        
    • granadas y
        
    • la granada
        
    También se lanzó una granada durante el segundo incidente, pero no explotó. UN وألقيت أيضا قنبلة يدوية خلال الحادث الثاني ولكنها لم تنفجر.
    Un palestino resultó con heridas leves cuando se lanzó una granada contra una patrulla de las FDI cerca del cruce de Erez. UN وأصيب فلسطيني بجراح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية بالقرب من ملتقى الطرق في إيريتس.
    Un guardia fronterizo israelí resultó gravemente herido en la Faja de Gaza cuando se arrojó una granada al interior del vehículo en que viajaba. UN وأصيب حارس من حراس الحدود الاسرائيليين بجروح خطيرة في قطاع غزة حينما ألقيت قنبلة يدوية داخل المركبة التي كان يستقلها.
    En el período que se examina, se recogieron 1.129 armas, 90.989 cartuchos y 1.570 granadas de mano y minas. UN وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، جمعت البعثة 129 1 قطعة سلاح و 989 90 طلقة ذخيرة و 570 1 قنبلة يدوية ولغما.
    En el mismo sitio se halló otra granada de mano intacta, de la que se incautaron posteriormente las autoridades locales. UN وعثر على قنبلة يدوية أخرى سليمة في الموقع. ووضعت السلطات المحلية يدها على القنبلة في وقت لاحق.
    Un residente judío del asentamiento French Hill, en Jerusalén, fue atacado con una granada paralizante que explotó pero no causó víctimas. UN وألقيت قنبلة يدوية ارتجاجية على مقيم يهودي في مستوطنة التل الفرنسي في القدس. وانفجرت القنبلة دون إحداث إصابات.
    Además, se encontró una granada de mano cerca de un tercer centro de votación. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُثر على قنبلة يدوية بالقرب من مركز اقتراع ثالث.
    El tuyo tiene una granada Mark II de fragmentación de corto alcance. Open Subtitles رجلك الذي لديه قنبلة يدوية من النوع 2 قصيرة المدى
    Los roñosos, le ataron una granada a un niño, tenía unos seis años. Open Subtitles الفيتناميون ربطوا قنبلة يدوية بطفل ربما كان يبلغ عمره الست سنوات
    Pero tengo que decirte él tiene una granada en él todo el tiempo Open Subtitles ولكن حصلت لاقول لكم لديه قنبلة يدوية عليه في كل وقت
    Se lanzó una granada de mano contra un autobús israelí cerca del campamento de refugiados de el-Azza, en el distrito de Belén. UN وألقيت قنبلة يدوية على حافلة إسرائيلية قرب مخيم العزة للاجئين، في منطقة بيت لحم.
    Se lanzó una granada contra un jeep de la policía fronteriza en el puesto de control de Erez, en la Faja de Gaza. UN وألقيت قنبلة يدوية وانفجرت بالقرب من سيارة جيب تابعة لشرطة الحدود في نقطة تفتيش إريتز في قطاع غزة.
    Se lanzó una granada de mano contra un puesto de las FDI en el-Bireh, cerca de Ramallah. UN وألقيت قنبلة يدوية على مركز لقوات الدفاع الاسرائيلية في البيرة، قرب رام الله.
    Un soldado de las FDI resultó herido tras el lanzamiento de una granada de mano en el campamento de refugiados de el-Bureiŷ. UN وأصيب أحد جنود الدفاع الاسرائيلي عندما ألقيت عليه قنبلة يدوية في مخيم البريج للاجئين.
    una granada antitanque dio en el costado derecho del vehículo y penetró en el blindaje. UN وأصابت قنبلة يدوية مضادة للدبابات المركبة من الجانب اﻷيمن واخترقت الصفائح الواقية.
    Un habitante croata de la aldea afirmó que estaba escondida y vio cómo miembros de las fuerzas armadas croatas lanzaban una granada de mano a una casa, de la que salió una anciana con las ropas incendiadas. UN فقالت امرأة كرواتية من القرية إنها بينما كانت مختبئة شاهدت أفرادا من القوات المسلحة الكرواتية يلقون قنبلة يدوية على منزل، وأنه خرجت من المنزل بعد ذلك امرأة مسنة وثيابها مشتعلة بالنار.
    En Jan Yunis se lanzó una granada contra un vehículo de la administración civil. UN وألقيت قنبلة يدوية على مركبة تابعة لﻹدارة المحلية في خان يونس.
    En Rafah un soldado sufrió heridas leves al ser lanzada una granada contra una patrulla del ejército. UN وفي رفح، جرح جندي جروحا طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية للجيش.
    El envío de armas consistía en 3.600 minas antitanque y 500 granadas de mano. UN وتألفت شحنة الأسلحة من 600 3 لغم مضاد للدبابات و 500 قنبلة يدوية.
    En él se incluyen 50 pistolas Beretta, 6.000 cartuchos fumígenos y 3.000 granadas de mano. UN وتتضمن هذه الدفعة 50 مسدساً من طراز بيريتّا، و 000 6 خرطوشة دخانية، و 000 3 قنبلة يدوية.
    Entre los artículos confiscados ese mes figuraban 170 armas, 7.412 granadas y minas y 17.276 cartuchos. UN وشملت الأسلحة المصادرة في الشهر 170 قطعة سلاح؛ و 412 7 قنبلة يدوية ولغما؛ و 276 17 عيارا ناريا.
    ¿Entonces me estás diciendo, que antes con la granada, no estabas pensando exactamente en lo mismo? Open Subtitles لذا أنتِ تخبريني، عندما جئتِ إلي الخيمة ومعكِ قنبلة يدوية لم تكوني تفكرين بنفس الطريقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more