Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 200 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Modificaciones del Reglamento del Personal y excepciones a su aplicación | UN | تعديل قواعد النظام الإداري للموظفين والاستثناء منها |
a) Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que hayan sido contratados en el país del lugar de destino se considerarán contratados en el plano local. | UN | (أ) الموظفون المعينون بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين الذين يكونون قد وظفوا في بلد مركز العمل يعتبرون معينين على أساس محلي. |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Cláusula 12.3 El Secretario General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. | UN | توافى الجمعية العامة بتقرير سنوي عن النص الكامل للقواعد المؤقتة للنظام الإداري للموظفين وللتعديلات المؤقتة على قواعد النظام الإداري للموظفين. |
Modificaciones del Reglamento del Personal y excepciones a su aplicación | UN | تعديل قواعد النظام الإداري للموظفين والاستثناء منها |
Modificaciones del Reglamento del Personal y excepciones a su aplicación | UN | تعديل قواعد النظام الإداري للموظفين والاستثناء منها |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
:: Introducir un único contrato de empleo para el personal de las Naciones Unidas, sujeto a un único Reglamento del Personal. | UN | :: بدء العمل بعقد واحد لموظفي الأمم المتحدة وفق مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
* Introducir un único contrato de empleo para el personal de las Naciones Unidas, sujeto a un único Reglamento del Personal. | UN | :: بدء العمل بعقد واحد لموظفي الأمم المتحدة وفق مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
* Introducir un único contrato de empleo para el personal de las Naciones Unidas, sujeto a un único Reglamento del Personal. | UN | :: بدء العمل بعقد واحد لموظفي الأمم المتحدة وفق مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
Podrán concederse al personal contratado de conformidad con las presentes reglas licencias especiales, con sueldo completo, con sueldo parcial o sin sueldo, cuando medien razones importantes, por el período que el Secretario General considere apropiado en las circunstancias. | UN | الإجازة الخاصة يجوز منح الموظفين الذين يعينون بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين إجازة خاصة بأجر كامل أو جزئي أو بدون أجر، وذلك لأسباب قهرية وللمدة التي يراها الأمين العام مناسبة للظروف. |
las reglas 1.1 a 13.9 son aplicables a todos los funcionarios nombrados por el Secretario General. | UN | تنطبق قواعد النظام الإداري للموظفين من 1/1 إلى 13/9 على جميع الموظفين المعينين من قبل الأمين العام. |
El Secretario General debería revisar las normas de administración del personal que dan lugar a un número desmesurado de recursos. | UN | ينبغي أن يراجع الأمين العام قواعد النظام الإداري للموظفين التي تثير عدداً مبالغاً فيه من الطعون. |
c) Cada Comité Mixto de Disciplina de carácter permanente adoptará su propio reglamento, que será compatible con el presente Reglamento y con las instrucciones administrativas aplicables, así como con la necesidad de observar las debidas garantías procesales. | UN | )ج( تضع كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة نظامها الداخلي على أن يتفق ذلك النظام مع قواعد النظام الإداري للموظفين هذه ومع أية تعليمات إدارية واجبة التطبيق، وكذلك مع مقتضيــات الأصــول الإجرائية. |