Teniendo presente asimismo las limitaciones impuestas por la situación de seguridad, el componente militar seguirá integrado por 30 miembros. | UN | وسيظل قوام العنصر العسكري ٣٠ فردا مع أخذ القيود التي فرضتها الحالة اﻷمنية في الاعتبار كذلك. |
la plantilla total del componente militar asciende a 1.050 militares y 35 observadores militares de las Naciones Unidas. | UN | ويتألف إجمالي قوام العنصر العسكري المأذون به من ١ ٠٥٠ جنديا و ٣٥ مراقبا من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين. |
los efectivos del componente militar, tras la reducción del 20%, ascendían a 230. | UN | ووصل قوام العنصر العسكري بعد التخفيض ﺑ ٢٠ في المائة إلى ٢٣٠ فردا. |
Actualmente el componente militar está integrado por 750 hombres. | UN | ويبلغ قوام العنصر العسكري حاليا ٧٥٠ فردا. |
El total de efectivos del componente militar se ajustará siempre y cuando se estabilice la situación. | UN | وسيكون من الممكن تعديل قوام العنصر العسكري إن استقرت الحالة أو عندما يتحقق الاستقرار. |
A fines de marzo de 2000, el componente militar de la MONUC incluía 103 efectivos, apoyados por 97 civiles. | UN | وفي نهاية آذار/مارس 2000، بلغ قوام العنصر العسكري للبعثة 103 فردا، معززين بـ 97 موظفا مدنيا. |
Cuando termine esta fase, el componente militar se reduciría a 3.870 efectivos. | UN | وعند اكتمال هذه المرحلة، سيكون قوام العنصر العسكري قد انخفض إلى 870 3 فردا. |
En los párrafos siguientes presenté dos opciones respecto de la dotación del componente militar de la MINURSO para que las examinara el Consejo. | UN | وقدمتُ في الفقرات اللاحقة خيارين بشأن قوام العنصر العسكري للبعثة لكي ينظر فيهما مجلس الأمن. |
Reconfiguración del componente militar de la Misión | UN | إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Reconfiguración del componente militar de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
En la misma resolución, el Consejo autorizó un aumento del componente militar de la operación de hasta 850 efectivos más, así como un aumento del componente de policía civil por un límite máximo de 725 agentes. | UN | وأذن مجلس الأمن في نفس القرار بزيادة قوام العنصر العسكري لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بما يصل إلى 850 فردا إضافيا، كما أذن بزيادة قوام عنصر الشرطة إلى 725 فردا. |
El componente civil de la FPNUL consta de 318 empleados de contratación internacional y 666 de contratación nacional. | UN | ويبلغ قوام العنصر المدني في القوة 318 موظفا دوليا و 666 موظفا وطنيا. |
El componente civil de la FPNUL consta de 332 funcionarios de contratación internacional y 654 de contratación nacional. | UN | ويبلغ قوام العنصر المدني في القوة 332 موظفا دوليا و 654 موظفا وطنيا. |
El menor número de equipo inspeccionado se debe a la reducción del componente militar | UN | كان العدد المتوسط من المعدات التي تم تفتيشها أقل من المتوسط المقرر بسبب تخفيض قوام العنصر العسكري |
El menor número de inspecciones se debió a la reducción del componente militar | UN | نجم انخفاض عدد عمليات التفتيش عما كان مقررا عن تخفيض قوام العنصر العسكري |
la dotación actual del componente civil sustantivo de la MISCA es de 34 personas. | UN | ويبلغ قوام العنصر المدني الفني لبعثة الدعم الدولية حاليا 34 فردا. |
Apoya la propuesta del Secretario General de que se reduzcan en un 20% las fuerzas del componente militar de la Misión, en el entendimiento de que ello no redundará en detrimento de su eficacia operacional para supervisar la cesación del fuego; | UN | " ٤ - يؤيد اقتراح اﻷمين العام إجراء تخفيض في قوام العنصر العسكري للبعثة بنسبة ٢٠ في المائة، على أساس أن هذا التخفيض لن يؤدي إلى إضعاف الفعالية التشغيلية للبعثة في رصد وقف إطلاق النار؛ |
Aunque el Secretario General compartía esa opinión, estaba convencido de que era posible reducir el tamaño del componente militar de la MINURSO sin menoscabar su eficacia operacional sobre el terreno. | UN | وذكر اﻷمين العام أنه مع اتفاقه مع هذا الرأي، فإنه مقتنع بإمكان تخفيض قوام العنصر العسكري للبعثة دون اﻹضرار بفعاليته التشغيلية في الميدان. |
Hasta el 27 de septiembre, los efectivos militares y de policía de la UNAVEM III ascendían a 7.264 hombres. | UN | ١٣ - وحتى ٢٧ أيلول/سبتمبر، بلغ قوام العنصر العسكري وعنصر الشرطة التابعين للبعثة ٢٦٤ ٧ فردا. |
El componente militar de la ONUCI contaba al 14 de junio con 8.725 efectivos, de los cuales 8.539 eran soldados y oficiales de estado mayor y 186 observadores militares, mientras que el límite máximo autorizado se situaba en 8.837 personas. | UN | 61 -بلغ قوام العنصر العسكري في 14 حزيران/يونيه 725 8 من الأفراد العسكريين، بما في ذلك 539 8 من الجنود وضباط الأركان و 186 مراقبا عسكريا، مقابل حد أقصى مأذون به يبلغ 8837 فردا. |
Composición y número de efectivos del elemento militar de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo el 29 de mayo de 2000 | UN | تشكيل قوام العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 29 أيار/مايو 2000 |