El personal de la Fuerza de Seguridad Nacional colabora con unos 2.700 agentes de la Fuerza de Policía de Somalia capacitados por el PNUD. | UN | ويعمل أفراد القوة الأمنية الوطنية إلى جانب زهاء 700 2 عنصر من قوة الشرطة الصومالية دربهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
El despliegue policial forma parte de una iniciativa más amplia encaminada a restablecer la Fuerza de Policía de Somalia. | UN | ويندرج نشر أفراد الشرطة في إطار مبادرة أكبر لإعادة إنشاء قوة الشرطة الصومالية. |
Ex dirigentes milicianos también han sido integrados en la Fuerza de Policía de Somalia, junto con algunos de sus hombres. | UN | كما أنه جرى ضم قادة ميليشيات سابقين إلى قيادة قوة الشرطة الصومالية مع عدد من الأفراد التابعين لهم. |
Oficina para el Restablecimiento de la fuerza de policía somalí y el Mantenimiento del Orden Público | UN | اﻹعلام مكتــب إعــادة تشكيـل قوة الشرطة الصومالية وإعادة القانون والنظام |
Otros 650 exagentes de policía de Baidoa fueron sometidos a un examen de antecedentes para acceder a un curso de reciclaje de cuatro semanas de duración con miras a su reincorporación a las Fuerzas de Policía de Somalia. | UN | وتم فرز 650 ضابطا آخر من ضباط الشرطة السابقين في بايدوا للمشاركة في دورة تدريبية لتجديد المعلومات لمدة أربعة أسابيع وأعيد إدماجهم في قوة الشرطة الصومالية. |
El PNUD siguió pagando estipendios a 5.388 agentes de la policía de Somalia destinados en Mogadiscio, Baidoa y Galmudug, sufragados por el Gobierno del Japón y la Unión Europea. | UN | وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دفع رواتب لـ 388 5 ضابطا في قوة الشرطة الصومالية يعملون في مقديشو وبايدوا وغالمودوغ، كمجاملة من حكومة اليابان ومن الاتحاد الأوروبي. |
Tras el incidente del secuestro, sus guardias fueron sustituidos por efectivos de seguridad de la Fuerza de Policía de Somalia dirigida por el Comisionado de Policía Qeybdiid. | UN | وعقب حادثة الاختطاف، استُبدل حراسه بأفراد من قوة الشرطة الصومالية يعملون تحت قيادة مفوض الشرطة قيبديد. |
la Fuerza de Policía de Somalia cuenta actualmente con 5.000 efectivos. | UN | ويبلغ حاليا تعداد قوة الشرطة الصومالية 000 5 فرد. |
El PNUD y la UNPOS siguen estudiando distintas opciones para pagar estipendios a la Fuerza de Policía de Somalia de forma más económica y eficiente. | UN | ويواصل البرنامج الإنمائي والمكتب السياسي استعراض الخيارات المتاحة لدفع رواتب قوة الشرطة الصومالية على نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة والكفاءة. |
Para mediados de julio, 4.511 agentes de la Fuerza de Policía de Somalia habían sido entrenados bajo los auspicios de la comunidad internacional. | UN | 64 - وبحلول منتصف تموز/يوليه، كان قد تم تدريب 511 4 من ضباط قوة الشرطة الصومالية تحت مظلة المجتمع الدولي. |
:: la Fuerza de Policía de Somalia. El total de la dotación prevista de esta fuerza durante el período de transición es de 10.000 efectivos. | UN | :: قوة الشرطة الصومالية: يبلغ القوام الإجمالي المقرر لهذه القوة خلال الفترة الانتقالية 000 10 فرد. |
Se ha formado el grupo de trabajo técnico encargado de asuntos policiales para coordinar las actividades de la Fuerza de Policía de Somalia. | UN | وقد تشكل فريق الشرطة العامل المعني بالجوانب الفنية لتنسيق أنشطة قوة الشرطة الصومالية. |
El Grupo de trabajo técnico encargado de asuntos policiales se ha constituido para coordinar las actividades de la Fuerza de Policía de Somalia. | UN | وتم تشكيل فريق الشرطة العامل المعني بالجوانب الفنية لتنسيق أنشطة قوة الشرطة الصومالية. |
Por su parte, los agentes de policía siguen trabajando como instructores y asesores de sus homólogos de la Fuerza de Policía de Somalia. | UN | أما ضباط الشرطة، فيواصلون من جانبهم توجيه وإسداء المشورة إلى نظرائهم في قوة الشرطة الصومالية. |
:: Apoyo a la Fuerza de Policía de Somalia para formular y aplicar políticas, directrices y procedimientos operativos estándar en los ámbitos administrativo y de operaciones, entre otras cosas mediante un seminario sobre la policía de proximidad | UN | :: تقديم الدعم إلى قوة الشرطة الصومالية في وضع وتنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية وإجراءات التشغيل الموحدة في المجالين الإداري والتنفيذي، بما في ذلك تقديمه عن طريق حلقة عمل عن الشرطة المجتمعية |
Hay cierta confusión en las calles sobre quién forma parte de la Fuerza de Policía de Somalia, ya que opera conjuntamente con la milicia de Mohamed Omar Habeeb " Dheere " y el Ejército Nacional de Somalia. | UN | وهناك قدر من الالتباس في الشارع الصومالي بشأن مَنْ ينتمي إلى قوة الشرطة الصومالية حيث أنها تقوم بتنفيذ عمليات بالاشتراك مع ميليشيا محمد عمر حبيب " دهيري " والجيش الوطني الصومالي. |
Después de la transición de la Fuerza de Tareas Unificada a la ONUSOM, ésta ha seguido apoyando a la fuerza de policía somalí en la zona actual de operaciones de la ONUSOM y también ha procurado prestar asistencia en las zonas nororiental y noroccidental. | UN | وعقب نقل المسؤولية من فرقة العمل الموحدة التابعة لﻷمم المتحدة، واصلت عملية اﻷمم المتحدة في الصومال دعم قوة الشرطة الصومالية في منطقة العمليات الحالية التابعة لها، وسعت الى تقديم المساعدة في المناطق الشمالية الشرقية والشمالية الغربية أيضا. |
Se reconoce, sin embargo, la necesidad de reexaminar la actual política de la ONUSOM de restringir los nombramientos a personas que hayan servido ya en la fuerza de policía somalí. | UN | غير أن من المسلم به أن يتعين إعادة النظر في السياسة الحالية لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، التي تقصر التعيين على اﻷشخاص الذين خدموا في قوة الشرطة الصومالية لما لا يقل عن سنتين. |
La UNPOS facilitó la adquisición de equipo y mobiliario para 10 comisarías de policía de Mogadiscio y cuarteles generales de policía y proporcionó capacitación a 38 conductores de las Fuerzas de Policía de Somalia y 5 gestores del parque de vehículos. | UN | ويسر مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال شراء المعدات والأثاث لعشرة مراكز للشرطة في مقديشو ولمقر الشرطة ووفر التدريب لـ 38 سائقا في قوة الشرطة الصومالية وخمس مديرين لأساطيل المركبات. |
La UNSOM está prestando apoyo a la policía de Somalia para la contratación de unos 500 cadetes en Mogadiscio. | UN | 39 - وتقوم البعثة حاليا بدعم قوة الشرطة الصومالية في تجنيد نحو 500 من طلاب الشرطة في مقديشو. |
La ONUSOM también proporciona gasolina diariamente a 200 vehículos comerciales usados por la policía somalí. | UN | وتوفر العملية أيضا البنزين يوميا لمائتين من المركبات المدنية النمط التي تستخدمها قوة الشرطة الصومالية. |
139. Se prevé un crédito para 54 agentes de policía civiles necesarios para adiestrar e instruir a la fuerza policial somalí. | UN | ١٣٩ - رصد اعتماد ﻟ ٥٤ من أفراد الشرطة المدنية لازمين لتدريب وتعليم قوة الشرطة الصومالية. |