"قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco
        
    • de la UNPROFOR observó un helicóptero no
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco con una franja azul y una cruz roja que volaba a 30 kilómetros al sur de Zenica. UN شاهد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء بشريط أزرق وصليب أحمر تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب زنيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco que aterrizaba en Zenica y despegaba cinco minutos más tarde. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وهي تهبط في زينيكا ثم تقلع بعد ٥ دقائق.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco desconocido a 10 kilómetros al noroeste de Bihac. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء اللون مجهولة الطراز وهي على بُعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بيهاتش.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que había despegado de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وعليها صليب أحمر بعد إقلاعها من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado mientras volaba a 10 kilómetros al este de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر تقلع من زينيتسا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba la zona de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق منطقة زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco que volaba sobre Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء تحلق فوق كونييتش.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja sobre Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء، وعليها علامة صليب حمراء، تحلق فوق زينتشا.
    En cuatro ocasiones el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تحلق فوق زينيتشا في أربع مناسبات مختلفة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco sin señas particulares al norte de Travnik. UN شاهــد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء ليست عليها أية علامات الى الشمال قليلا من ترافنيك.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء/زرقاء وهي تحط في زينيتشا.
    suroeste El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica con rumbo al sudeste. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء موشحة بالصليب اﻷحمر تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي ثم شوهدت تعود إلى زينيتسا وتهبط هناك.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco, posiblemente un M-18, con bandas azules en la cola, posado en tierra a 1 kilómetro al norte de Tarcin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء قد تكون من طراز M-18 تتوسطها خطوط زرقاء على الذيل وهي جاثمة على اﻷرض على بعد كيلومتر شمال ترسين.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul MI-17 con una cruz roja que despegaba de Zenica y sobrevolaba esa población. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا وتحلق فوقها.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul MI-17 con una cruz roja a 5 kilómetros al este de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر على بعد ٥ كيلومترات شرقي كونييتش.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco (no de las Naciones Unidas) que aterrizaba 14 kilómetros al sur de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء )غير تابعة لﻷمم المتحدة( تهبط على بعد ١٤ كيلومترا جنوبي توزلا.
    Suroeste El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco con una cruz roja que sobrevolaba Bihać. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية )بيضاء اللون وعليها علامة الصليب اﻷحمر( وهي تحلق فوق بيهاتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more