"قوسين بعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • paréntesis después
        
    • paréntesis tras
        
    Otra posibilidad consistiría en poner un texto entre paréntesis después de la referencia a la confidencialidad y los intereses nacionales de manera que los Estados pudiesen hacer referencia más amplia a la cuestión. UN وقال إن هناك احتمالا آخرا يتمثل في وضع قوسين بعد الاشارة الى السرية والمصالح الوطنية حتى يتسنى للدول زيادة التوضيح.
    Las referencias a las páginas del Anuario en el texto del presente informe figuran entre paréntesis después de cada pasaje. UN واﻹشارة إلى صفحات الحولية في نص هذا التقرير ترد بين قوسين بعد كل مقتطف.
    Los costos iniciales estimados se indican entre paréntesis después de cada una de las posibles actividades enumeradas. UN وترد التكاليف اﻷولية المقدرة بين قوسين بعد كل نشاط محتمل مدرج في القائمة.
    Nota: Las cifras que figuran entre paréntesis después del nombre de la región indican el número de países abarcados. UN ملحوظة: الأرقام الواردة بين قوسين بعد اسم المنطقة تشير إلى عدد البلدان المشمولة.
    La fecha en que se transmitieron los llamamientos figura entre paréntesis tras el resumen correspondiente. UN والتاريخ الذي أرسلت فيه النداءات موضح بين قوسين بعد الموجزات المقابلة.
    El primer número en el paréntesis después del nombre del país se refiere a la duración de la escolarización obligatoria, en años, y el segundo a la duración de la educación primaria. UN ويشير الرقم الأول الوارد بين قوسين بعد اسم البلد إلى طول مدة التعليم الإلزامي بالأعوام، فيما يشير الرقم الثاني إلى مدة التعليم الابتدائي.
    3/ El número que figura entre paréntesis después de los nombres de Estados u organizaciones indica la sesión en que se hizo la declaración. UN )٣( يشير الرقم الوارد بين قوسين بعد اسم الدولة أو المنظمة الى الجلسة التي أدلي فيها بالبيان.
    3/ El número que figura entre paréntesis después de los nombres de Estados u organizaciones indica la sesión en que se hizo la declaración. UN )٣( يشير الرقم الوارد بين قوسين بعد إسم الدولة أو المنظمة الى الجلسة التي أدلي فيها بالبيان.
    2/ El número que figura entre paréntesis después de los nombres de Estados u organizaciones indica la sesión en que se hizo la declaración. UN )٢( يشير الرقم الوارد بين قوسين بعد اسم الدولة أو المنظمة إلى الجلسة التي أدلي فيها بالبيان.
    2/ El número que figura entre paréntesis después de los nombres de Estados u organizaciones indica la sesión en que se hizo la declaración. UN )٢( يشير الرقم الوارد بين قوسين بعد اسم الدولة أو المنظمة إلى الجلسة التي أدلي فيها بالبيان.
    El monto aproximado de la indemnización solicitada se indica entre paréntesis, después de cada reclamaciónLas cantidades reclamadas se indican en dólares de los EE.UU., aunque muchas reclamaciones se presentaron originariamente en otras monedas. UN ويرد بين قوسين بعد كل طلب المبلغ التقريبي للتعويض المطلوب)٢(.
    El monto aproximado de la indemnización solicitada se indica entre paréntesis, después de cada reclamación Las cantidades reclamadas se indican en dólares de los EE.UU., aunque muchas reclamaciones se presentaron originariamente en otras monedas. UN ويرد بين قوسين بعد كل طلب المبلغ التقريبي للتعويض المطلوب)٢(.
    El importe de la indemnización solicitada se indica entre paréntesis después de cada reclamación Esas cantidades son las que figuran en los formularios de reclamación de los reclamantes. UN ويرد بين قوسين بعد كل مطالبة المبلغ التقريبي للتعويض المطلوب(2).
    b Las columnas se refieren a las fechas que figuran entre paréntesis después de cada indicador. UN (ب) تشير الأعمدة إلى التواريخ المبينة بين قوسين بعد كل مؤشر.
    En la fecha en que celebró su 22º período de sesiones, el Consejo de Administración estaba integrado por los siguientes Estados miembros, cuyo mandato expira el 31 de diciembre del año que se indica entre paréntesis después del nombre del país: UN 4 - وكانت مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين يتركّب من هؤلاء الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة الواردة بين قوسين بعد اسم البلد:
    En la fecha en que celebró su 23º período de sesiones, el Consejo de Administración estaba integrado por los siguientes Estados miembros, cuyo mandato expira el 31 de diciembre del año que se indica entre paréntesis después del nombre del país: UN 4 - وكان مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين يتألف من البلدان الأعضاء التالية أسماؤها والتي تنتهي مدة ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة الموضوعة بين قوسين بعد اسم البلد:
    En la fecha en que celebró su 24º período de sesiones, el Consejo de Administración estaba integrado por los siguientes Estados miembros, cuyo mandato expira el 31 de diciembre del año que se indica entre paréntesis después del nombre del país: UN 4 - وكان مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين يتألف من البلدان الأعضاء التالية أسماؤها والتي تنتهي مدة ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة الموضوعة بين قوسين بعد اسم البلد:
    5.4.1.4.3 b) Añádase " , contenedores para graneles " en el título después de " Embalajes/envases " y también en el texto, entre paréntesis, después de " RIG " . UN 5-4-1-4-3(ب) تضاف عبارة " وحاويات السوائب " بعد " والصهاريج " ، في العنوان وفي النص الوارد بين قوسين بعد " الحاويات.الوسيطة للسوائب " .
    El Sr. Lavalle (Guatemala) pone en tela de juicio la necesidad de incluir la abreviatura " EDI " entre paréntesis después de " intercambio electrónico de datos " , dado que esa expresión no aparece en otros lugares del texto. UN 42- السيد لافال (غواتيمالا): قال إنه لا يرى حاجة إلى إدراج المختصر " EDI " بين قوسين بعد عبارة " التبادل الإلكتروني للبيانات " ، علما بأن المصطلح لم يظهر في مكان آخر في النص.
    Las fechas en que se transmitieron los llamamientos figuran entre paréntesis tras los resúmenes correspondientes. UN والتواريخ التي أحيلت فيها النداءات موضحة بين قوسين بعد الموجزات المقابلة.
    Tal vez podría incluirse entre paréntesis, tras la palabra " servitude " . UN وربما يمكن إدراجها بين قوسين بعد كلمة " الاستعباد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more