Si temes que vaya a deambular por la calle y que me atropelle otro autobús, tan sólo Dilo. | Open Subtitles | إن كنتِ تخشين من أن أهيم في الشارع وأن تصدمني حافلة أخرى، قولي ذلك فحسب |
No lo justifiques. Si era ofensivo, Dilo. | Open Subtitles | لا،لا، لا تعتذري له لو كان ذميماً، قولي ذلك |
Nadie te está encadenamiento, baby-girl. Si te gusta, Dilo. Pero me gustaría que lo hagas antes de la boda. | Open Subtitles | لا أحد يقيّدكِ، حبيبتي إذا تحبّيه، قولي ذلك لكنّي أودّ هذا قبل الزفاف. |
Y Dile eso a doña Creída. | Open Subtitles | و قولي ذلك لتلك الأنسة ذات الملابس الداخلية الضيقة |
Pero si al decir eso, te dejé con la impresión de que no creía que debías tener a tu bebé, lo lamento, porque nada podría estar más alejado de la verdad. | Open Subtitles | ، لكن إذا كان في قولي ذلك تركت لكِ إنطباع أنني لا أعتقد أنه ينبغي عليكِ إنجاب طفل |
Se le ha pegado. Se ve terrible, señor, si no le importa que lo diga. | Open Subtitles | لقد تم تخييط الجرح، تبدو سيئاً يا سيدي إن لم تمانع قولي ذلك |
Dilo de nuevo, pero esta vez presta atención a la ironía. | Open Subtitles | قولي ذلك مجددا, وفي هذه المرة اسمعي السخرية في الأمر |
Mira, si quieres salir con otra gente, Dilo, ¡pero no te lances a mis amigas! | Open Subtitles | اصغِ ، إذا أردتِ أن تواعدي أناس آخرين قولي ذلك وحسب ولكن لاتعاكسي صديقاتي |
Si no quieres tener sexo hoy, solo Dilo. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين ممارسة الجنس اليوم فقط قولي ذلك |
Si no estás contenta con cómo hago mi trabajo Dilo y me marcharé. | Open Subtitles | اذا كنتِ غير سعيدة بطريقة أدائي لعملي ، قولي ذلك فحسب وانا سأتنحى |
Dilo como si te lo creyeras, tu trabajo y el dinero para la factura de la luz dependen de esto. | Open Subtitles | قولي ذلك وكأنك تعنيه كأنه عملك وفاتوة الكهرباء تعتمد عليه |
Ven aquí, ¿eh? Dilo. Es hermoso. | Open Subtitles | هيا قولي ذلك انها جميلة |
Oh, soy una mujer madura. Sólo Dilo. | Open Subtitles | انني امرأة ناضجة فقط قولي ذلك |
Vamos. Dilo. Díselo al ave rapaz. | Open Subtitles | هيا قولي ذلك قوليه للفارسه |
Dile eso ami agente. | Open Subtitles | قولي ذلك لعميلتي التي تبحث لي فرص تمثيلية |
Dile eso al jefe de detectives, y puede que me devuelva mi coche. | Open Subtitles | قولي ذلك لرئيس المحققين وربما سوف يعطيني سيارتي مرة أخرى |
- ¡Deja de hacerme decir eso! | Open Subtitles | توقفي عن قولي ذلك |
Si no te molesta que lo diga se está convirtiendo en una joven muy atractiva. | Open Subtitles | إن لم تمانع قولي ذلك إنها تتحول إلى امرأة فاتنة |
Di eso de nuevo así puedes oír lo ridículo que suena. | Open Subtitles | قولي ذلك مجددًا حتى تتمكني من سماع هذا الهراء |
Cuéntale eso a los nativos americanos. Loa mató con viruela. | Open Subtitles | قولي ذلك للأمريكيين الأصليين الذين قتلوا بمرض الجدري. |
Que se lo digan a la persona que comparte mi oficina. | Open Subtitles | قولي ذلك للرجل الذي أشاركه المكتب إنه يصلح ساعات الوقواق كهواية |
- Díselo a alguien que le importe. ¿Te puedo recomendar que empieces con un juez? | Open Subtitles | .قولي ذلك لشخص يهتم هل أستطيع ترشيحك لتبدأي مع قاضٍ؟ |
Obviamente, negaré haber dicho eso. | Open Subtitles | ومن الواضح, أني سأنكر قولي ذلك |