Dicen que tiene poderes mágicos, que prueba su derecho divino para conducir. | Open Subtitles | يقولون أنَّ لديه قوى سحرية تُثبِت حقه المُقدَّس في القيادة |
Industrializado. Tal vez porque estaba siendo producida de manera racional como si se tratase de plástico, la comida adquirió poderes mágicos o venenosos, o las dos cosas. | TED | ربما لأنه كان ينتج بصورة عقلانية كما لو أنه كان بلاستيكاً، أكتسب الغذاء قوى سحرية أو سُمّية، أو كلاهما. |
Parece que el cetro tiene poderes mágicos... y de alguna forma transportó a ambos a través del tiempo. | Open Subtitles | يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن |
Piper, ese delirio tuyo de que tienes poderes mágicos te matará algún día. | Open Subtitles | بايبر هذا الوهم بأن لديك قوى سحرية سيقتلك يوماً ما |
- No tiene nada que ver conmigo. - Claro que no... - ...pero tiene magia. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي - بالطبع لا، ولكن لديكِ قوى سحرية - |
En su cuerpo actual, no tiene magia. ¿Y aún así dejaron que se les escurriera de las manos? | Open Subtitles | فى جسده الحالى لايملك أيّ قوى سحرية ، فكيف نجى منكنَّ؟ |
Los mexicanos dicen que... si te tragas al bichito ese... te da poderes mágicos. | Open Subtitles | يقول المكسيكيون، إذا إبتلعتِ هذا الشيء، سيعطيك قوى سحرية. |
Pero tú ya tienes poderes mágicos. | Open Subtitles | بالطبع، أنتِ تملكين قوى سحرية. |
Una bruja de verdad con poderes mágicos de verdad y quería saber si puedes aceptarlo. | Open Subtitles | مع قوى سحرية و كنت فقط أريد أن أرى إذا كنت ربما منفتح لهذه الأشياء |
¿Estás segura de que el amuleto no tenía poderes mágicos? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن التميمة ليست لديها أي قوى سحرية ؟ |
Sus huevos de águila poseen poderes mágicos. | Open Subtitles | بيوضه للنسور تحتوي على قوى سحرية |
Sólo porque tenga pechos no significa que tenga poderes mágicos con los niños pequeños. Tú eres el que tiene un hijo. | Open Subtitles | لا يعني وجود صدر لديّ أنّني أمتلك قوى سحرية على الأطفال |
Pero no creo que le diera poderes mágicos. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أن هذا الأمر وهبها قوى سحرية |
No sé de lo que estás hablando, claramente tiene poderes mágicos. | Open Subtitles | . أنا لا أدري ما الذي تتحدثين بشأنه . من الواضح بأن لديها قوى سحرية |
Dicen que este adorno sagrado de cristal tiene poderes mágicos que dan suerte, y posiblemente un novio o el sueño de ser la reina del baile a la que se queda mirando | Open Subtitles | هذا الزجاج العظيم يقال بأن يوجد به قوى سحرية. لجلب الحظ , ومن الممكن أن تجلب حبيب أو أحلام ملكة الحفل لأيّ شئٍ تقوله. |
Si realmente tuvieras poderes mágicos, tu pequeño Jeremy no hubiera sido echado por beber del inodoro. | Open Subtitles | إن كان لديك حقاً قوى سحرية صغيركِ جيريمي لم يكن ليطرد لشربه من مياه المرحاض |
Dicen que este adorno sagrado de cristal tiene poderes mágicos que dan suerte, y posiblemente un novio o el sueño de ser la reina del baile a la que se queda mirando | Open Subtitles | هذا الزجاج العظيم يقال بأن يوجد به قوى سحرية. لجلب الحظ , ومن الممكن أن تجلب حبيب أو أحلام ملكة الحفل لأيّ شئٍ تقوله. |
Me han apuñalado, disparado, me he quedado en coma, han usado poderes mágicos contra mí, han usado superpoderes contra mí, ¿y para qué? | Open Subtitles | طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟ |
Para nosotros es imposible hacer hechizos, no tenemos magia. | Open Subtitles | أبطل التعويذة الآن. يستحيل علينا أنّ نبطل التعويذة، ليست لدينا أيّ قوى سحرية. |
Sólo aquellos con magia pueden oír sus gritos. | Open Subtitles | فقط اولائك الذين لديهم قوى سحرية يمكنهم سماع صراخها |