"قويات" - Translation from Arabic to Spanish

    • fuertes
        
    • poderosas
        
    Somos tres mujeres fuertes y extraordinarias y podemos hacer cualquier cosa que queramos. Open Subtitles لذلك نحن ثلاثة نساء قويات ويمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    Estas fuertes líderes crían a los pequeños y recorren las desafiantes selvas africanas para encontrar comida, agua y seguridad. TED ثلاث إناث، قائدات قويات يغذين الصغار ويتنقلون في طريقهم خلال تحديات الأدغال الأفريقية لإيجاد الطعام والماء والأمان.
    Él las considera fuertes honestas, inalcanzables. Open Subtitles انه يرّاهن قويات و صالحات و لا يقدر على ان يحصل عليهن
    Así que diviértanse, sean fuertes, y lleven adelante el amor Zeta. Open Subtitles لذا أقضوا وقتاً ممتعاً ، كونوا قويات وصاعداوا في حبِّ زيتـا بيتا.
    Es tan estimulante oír las historias de las mujeres poderosas a las que sus pueblos natales tienen en tan alta estima. Open Subtitles انه لمن الملهم جدا ان نسمع قصصا من نساء قويات الذين مجازون بتقدير عال من بلداتهم
    Pero ellas no son fuertes para vencerlo. Nosotros, sí. Open Subtitles إنّهن لسنَ قويات كفاية لمكافحته، نحن بلى
    Pero me gusta pensar que las madres difíciles crean mujeres fuertes e independientes. Open Subtitles لكن أحب التفكير أن الأمهات الصعاب تُنجب فتيات قويات ومستقلات
    Y si me lo permite, convertiré a todas estas chicas en perras fuertes y valientes también. Open Subtitles وان سمحتم لي انا سوف احول كل هولاء الفتيات الى وقحات قويات وشجاعات كذلك
    Son mujeres fuertes y poderosas y están luchando contra el sistema. Open Subtitles انتن نساء قويات ونافذات وتحاولن هزم النظام
    Sin embargo, en la Grecia clásica dominada por los hombres, la sola idea de mujeres fuertes que se vanagloriaban de libertad y guerra TED لكن في اليونان القديمة التقليدية ذات الهيمنة الذكورية، أثارت فكرة وجود نساء قويات ومتفاخرات حربًا وسلمًا مشاعرَ مختلطة.
    Somos jóvenes, fuertes, y estamos hartas de estar encerradas. Open Subtitles نحن شابات قويات, وسئمنا من احتجازنا
    Creo que cualquier ejemplo de mujeres fuertes y exitosas es vital. Open Subtitles -أعتقد بأنه أية نماذج لنساء قويات وناجحات هومهم.
    Criadas desde su nacimiento para que piensen que no son lo suficientemente fuertes como para competir con los chicos. Open Subtitles بدأ منذ ولادتهن بحيث يعتقدن أنهن... غير قويات كفاية للحياة بدون الشباب
    Las mujeres negras tienes que ser fuertes y lo sabes. Open Subtitles النساء السودات عليهن أن يكونن قويات وأنتِ تعرفين ذلك!
    nuestro país tiene una larga historia de mujeres fuertes quienes fueron famosas por defender en lo que ellas creían. Open Subtitles بأن دولتنا كانت تملك نساء قويات وقد كسبن شهرتهن... بالدفاع عن ما يُؤْمِن به
    Mujeres fuertes juntas. Open Subtitles دعينا نكن قويات نساء قويات معاً
    Las madres no tienen que ser fuertes siempre. Open Subtitles ليس على الأمهات أن يكن قويات دائماً
    54. Para evitar que aumente el paro entre las mujeres, se ha dado prioridad a asignar al sector no productivo a mujeres sanas y fuertes cuyo trabajo consiste en generar bienes materiales. UN 54- لقد أعطيت الأولوية لنقل النساء قويات البنية العاملات في مجال الإنتاج المادي إلى المجال غير الإنتاجي، وذلك بغية الحيلولة دون تزايد بطالة الإناث.
    Son bellas, fuertes, poderosas. Open Subtitles انتم قويات وجميلات
    Supongo que no somos lo bastate poderosas. Open Subtitles أظننا لسنا قويات كفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more