"قوية للغاية" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy fuerte
        
    • muy poderosa
        
    • muy fuertes
        
    • muy poderoso
        
    • bastante fuerte
        
    • muy concentrados
        
    • muy poderosas
        
    • muy estrechos
        
    • tan fuerte
        
    • tan poderosa
        
    • demasiado poderosas
        
    • extremadamente poderosa
        
    En los Estados Unidos se está desarrollando un muy fuerte movimiento de ciudadanos respecto del secreto de la correspondencia en Internet. UN وتنمو في الولايات المتحدة حركة شعبية قوية للغاية تأييداً لسرية المراسلات على شبكة اﻹنترنت.
    Existe una voluntad política muy fuerte para que la región se oriente hacia una cooperación más estrecha. UN وهناك إرادة سياسية قوية للغاية للتحرك بالمنطقة صوب تعاون أوثق.
    Como músico e ingeniero criado en una familia de artistas, me pareció que esta idea de fotos musicales era muy poderosa. TED كموسيقي، وكمهندس، وكشخص ترعرع وسط عائلة من الفنّانين، اعتقدتُ بأنّ فكرة الصور الموسيقية قوية للغاية.
    Digo, dicen que en estos lugares los campos magnéticos son muy fuertes y que pueden doblar el espacio/tiempo... Open Subtitles المجالات المغناطيسية قوية للغاية يمكنهاطيالزمانوالفراغ,
    Con un poder loco, y no me refiero en el sentido de "muy poderoso", que lo es, si no que está literalmente como una cabra. Open Subtitles قوية بشكل جنوني، ولا أعني بذلك أنها "قوية للغاية"، مع أنها كذلك، لكن حرفيًا الجنون يتطاير منها.
    No sé. Alex parece bastante fuerte. Open Subtitles لا اعرف,أليكس تبدو قوية للغاية
    Aunque el interés del debate se centró en los servicios orientados a la exportación, se puso de relieve que el vínculo entre los servicios comercializables y no comercializables era muy fuerte. UN ورغم تركيز المناقشة على الخدمات الموجهة نحو التصدير، فقد تم التشديد على أن الصلة بين الخدمات القابلة للتداول التجاري والخدمات غير القابلة لهذا التداول قوية للغاية.
    Allí nació un movimiento muy fuerte: el del Sur. UN ولقد ولدت حركة قوية للغاية هي: حركة الجنوب.
    Creo que la evidencia científica sobre los beneficios de los programas de niñez temprana para la economía local es muy fuerte. TED لذا أعتقد أن الأدلة البحثية عن فوائد برامج الطفولة المبكرة للاقتصاد المحلي ، قوية للغاية.
    Yo soy muy fuerte. El trabajo no me asusta. Open Subtitles أنا قوية للغاية والأعمال المنزلية لا ترهقني
    Pero su semilla, amo, es muy fuerte. Open Subtitles لكن بذورك ، ياسيدي، قوية للغاية
    ¡Dios mío, el sol está muy fuerte! Aunque yo ya tengo la piel bronceada. Open Subtitles تبدو الشمس قوية للغاية, حتى لبشرتي السمراء
    Ella era una mujer muy poderosa que perdió una batalla con un derrame que le robó el habla. TED والتي كانت امرأة قوية للغاية خسرت معركتها مع سكتة دماغية أفقدتها القدرة على الكلام.
    - No somos omniscientes. Esta bruja es muy poderosa. Open Subtitles نحن لا نعلم كل شئ هذه الساحرة قوية للغاية
    Los lazos familiares entre estos temibles peleadores son muy fuertes. Open Subtitles الروابط العائلية بين هؤلاء المقاتلين الشرسين قوية للغاية
    El Grupo encontró alentadores los avances logrados en cuanto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, ámbito en el que los grupos de la sociedad civil han sido, tradicionalmente, muy fuertes. UN ويرى الفريق علامات مشجعة في التقدم المحرز في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وهو مجال كانت جماعات المجتمع المدني فيه قوية للغاية تقليديا.
    muy poderoso, muy raro, Open Subtitles قوية للغاية نادرة للغاية
    Solo rebanar a esa o ese hijo de puta a través de sus cuellos es una bastante fuerte debilidad, creo. Open Subtitles إن تمرير النصل على رقبة ذلك اللعين أو تلك اللعينة... لهو نقطة ضعف قوية للغاية كما أعتقد.
    Estamos en un momento en que las consideraciones del medio ambiente tienen muy poderosas razones económicas de ser. UN إننا نعيش مرحلة تاريخية تكتسب فيها الاعتبارات البيئية مبررات اقتصادية قوية للغاية.
    Quisiera saber si se da el caso de que personas con vínculos muy estrechos con Dinamarca lleguen, no obstante, a ser expulsadas. UN وأنه يود معرفة ما إذا كان أشخاص يقيمون أواصر علاقات قوية للغاية مع المجتمع الدانمركي، ومع ذلك تم طردهم.
    La gravitación es tan fuerte que nada escapa de ahí: silencio absoluto. Open Subtitles حيث الجاذبية قوية للغاية ولا شئ يمكنه الهرب، فقط صمت مطبق
    La gravedad de Betelgeuse es tan poderosa que puede comprimir y fusionar átomos más y más grandes. Open Subtitles جاذبية "منكب الجوزاء" قوية للغاية بحيث يمكنها أن تدمج ذرّات أكبر وأكبر
    Luci, son demasiado poderosas. Un trozo de divinidad. Open Subtitles إنها أجنحة قوية للغاية يا (لوسيفر) ، إنها قطعة إلهية
    Descubrieron una forma de cifrar extremadamente poderosa llamada "criptografía de clave pública". TED واكتشفوا طريقة قوية للغاية للتشفير تسمى التشفير باستخدام المفتاح العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more