- fue asesinada en la Casa Blanca. - fue asesinada en mi ciudad. | Open Subtitles | لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي |
Mi hija fue asesinada a sangre fría sin motivo. | Open Subtitles | بنتي قُتِلتْ في البرودةِ دمّ بدون أي سبب. |
Ella fue asesinada en la fuente de agua, pero el cuerpo fue tirado en la biblioteca. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ في نافورةِ الماءَ، لكن الجسمَ تُخلّصَ منه في المكتبةِ. |
Chase Shaw, el dueño del club donde la mataron. | Open Subtitles | طاردْ شو، مالك النادي حيث هي قُتِلتْ. هي كَانتْ تَستهدفُ إليه. هي كَانتْ تَستهدفُه طِوال الشهر. |
Estaba puesto todo el volumen el día que la asesinaron también. | Open Subtitles | هو دِيرَ صُعوداً لِلأعلى اليوم الذي فيه هي قد قُتِلتْ أيضاً. |
Bueno, la basura nos dice como fue asesinada. | Open Subtitles | حَسناً، القمامة تُخبرُنا كَمْ هي قُتِلتْ. |
Ella fue asesinada apróximadamente las 19:00 Hs. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ في تقريباً سبعة مساءً |
fue asesinada en el área de carga, y creo que ha sido premeditado. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ على حوضِ سفن التحميل، وأعتقد هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ تُعمّدَ. |
fue asesinada, robada, y tus huellas están en la caja. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ وبعد ذلك سَرقَ، وطبعاتكَ على مكينةِ نقدها. |
Trataba de averiguar por qué fue asesinada. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أَكتشفَ لِماذا هي قُتِلتْ. |
fue asesinada y puesta en la caja con los cacahuates. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ وحُزِمتْ في الصندوقِ بالفستقِ. |
El día en que Amy fue asesinada, fue al banco, llevó el coche a servicio al taller. | Open Subtitles | على اليوم الذي فيه أيمي قُتِلتْ ذَهبَ إلى المصرفِ، حَصلَ على سيارتِه صُلّحتْ في الوكالةِ |
Una muchacha fue asesinada en Santa Clara. | Open Subtitles | أي بنت قُتِلتْ في Santa كلارا. |
Bueno, señor... mi esposa fue asesinada hace dos años, y no podía conseguir nunca un policía que devolviera mis llamados, y ahora aquí están en mi casa acosando a mi hijo. | Open Subtitles | حَسناً، السيد زوجتي قُتِلتْ قبل سنتين، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ حتى a شرطي لإرْجاع مكالماتي الهاتفيةِ، |
Estaba casado, pero mi esposa Trudy fue asesinada por un coche bomba. | Open Subtitles | أنا تُزوّجتُ، لكن زوجتَي ترودي قُتِلتْ مِن قِبل a سيارة مفخَّخة. |
Me dijo que Claire Wallace fue asesinada por su esposo y que enterró su cuerpo en Summerlin. | Open Subtitles | أخبرتْني أيضاً بأنّ كلير والاس قُتِلتْ مِن قِبل زوجِها وهو دَفنَ الجسمَ في Summerlin. |
Lo que significa que probablemente fue asesinada en una habitación en este piso. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّها قُتِلتْ من المحتمل في a غرفة على هذه الأرضيةِ. |
No tienes coartada para la noche que mataron a Rhea... ni para la noche que me violaste y me cortaste a mí. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك ما عِنْدَكَ عذرُ لليلِ الذي ريا قُتِلتْ أَو لليلِ إغتصبتَ وقَطعتَني. |
La mataron cuando él tenía 15 años, y nunca atraparon al tipo. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ عندما لي كَانَ 15, وهم أَبَداً مَسكَ الرجلُ : |
mataron a Carla para destruírle para que Vd. dimitiera. | Open Subtitles | ...كارلا قُتِلتْ لتَحْطيمك . . لإجْبارك علي تقديم إستقالتِكَ |
¡Estaban en la Casa Blanca cuando asesinaron a Carla! | Open Subtitles | لقد كَانوا في البيت الأبيضِ ! عندما كارلا قُتِلتْ |
Si ella estaba viva a las 10:49, la asesinaron mucho después-- | Open Subtitles | إذا كَانتْ حيّةَ الي الساعه 10: 49 ...اذاً فهي قُتِلتْ بعد هذا الوقت |