"قِبل موظف" - Translation from Arabic to Spanish

    • de bienes por un funcionario
        
    • cometidas por un funcionario
        
    • fondos por un funcionario
        
    de desviación de bienes por un funcionario público UN بشكل آخر من قِبل موظف عمومي
    u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público UN بشكل آخر من قِبل موظف عمومي
    de desviación de bienes por un funcionario público UN بشكل آخر من قِبل موظف عمومي
    Informe de caso cerrado sobre irregularidades en materia de adquisiciones cometidas por un funcionario en la Sede de las Naciones Unidas UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبل موظف في مقر الأمم المتحدة
    Informe de caso cerrado sobre irregularidades en materia de adquisiciones cometidas por un funcionario de la CESPAP UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبل موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la malversación o peculado, apropiación indebida u otra desviación de fondos por un funcionario público: Indonesia UN الاطار 25: أمثلة لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق باختلاس الممتلكات أو تبديدها أوتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي
    3. Malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público (artículo 17) UN (3) اختلاس الممتلكات أو تبديدها أوتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي (المادة 17)
    Las cinco partes informantes citaron medidas internas adoptadas con miras a tipificar como delito la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público. UN 61- ذكرت جميع الأطراف المبلغة الخمسة اعتماد تدابير محلية لتجريم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أوتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي.
    3. Malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público (artículo 17) UN 3- اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي (المادة 17)
    3. Malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público (art. 17) UN 3- اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي (المادة 17)
    3. Malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público (artículo 17) UN 3- اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي (المادة 17)
    63. Australia y Grecia indicaron que cumplían plenamente las disposiciones del artículo 17 y citaron las medidas que habían adoptado para tipificar penalmente la malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de malversación de bienes por un funcionario público. UN 63- أفادت أستراليا واليونان بامتثالهما التام لأحكام المادة 17 فاستشهدتا بتدابير اعتمدت لتجريم اختلاس الممتلكات وتبديدها وتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي.
    3. Malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público (artículo 17) UN 3- اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي (المادة 17)
    59. Angola, Egipto, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Rwanda, Túnez y Uganda comunicaron el pleno cumplimiento del artículo 17 y citaron las medidas adoptadas para tipificar penalmente la malversación o el peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público. UN 59- أبلغت أنغولا وأوغندا وتونس ورواندا ومصر والمغرب وموريتانيا وموريشيوس عن امتثالها التام لأحكام المادة 17 وذكرت التدابير التي اعتمدتها لتجريم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي.
    61. Todas las partes notificantes, Armenia, Azerbaiyán, Bulgaria, Eslovenia, Hungría y Serbia, indicaron que habían tipificado penalmente la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público según lo previsto imperativamente en el artículo 17. UN 61- أشارت جميع الأطراف المبلغة، وهي أذربيجان وأرمينيا وبلغاريا وسلوفينيا وصربيا وهنغاريا، إلى أنها جرَّمت اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي وفقا للحكم الإلزامي الوارد في المادة 17.
    Informe de caso cerrado sobre irregularidades en materia de adquisiciones cometidas por un funcionario de la ONUG UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Informe de caso cerrado sobre irregularidades financieras y en materia de adquisiciones cometidas por un funcionario de la CESPAP UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء ومخالفات مالية من قِبل موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Las 10 partes informantes citaron o transcribieron artículos pertinentes de sus respectivos códigos penales relativos a la penalización de la malversación o peculado, apropiación indebida u otra desviación de fondos por un funcionario público, en virtud de lo cual informaron de que aplicaban plenamente el artículo 17. UN 63- ذكرت جميع الأطراف المبلغة العشرة المواد ذات الصلة من قانونها الجنائي التي تجرّم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أوتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي أو اقتبست منها، مبلغة بذلك بالامتثال الكامل للمادة موضع الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more