"كأسا من" - Translation from Arabic to Spanish

    • un vaso de
        
    • una copa de
        
    • una taza de
        
    Había muerto en 1940 tomando un vaso de cerveza. Open Subtitles وقد توفى فى 1940 اثناء تناوله كأسا من البيرة
    Tal vez yo tome un vaso de jerez. Open Subtitles هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى
    Lo noté cuando me levanté a buscar un vaso de agua, así que lo corregí. Open Subtitles لاحظتها عندما صحيت لأشرب كأسا من الماء ، لذا أصلحتها
    Su plan era servirse una copa de su Chardonnay favorito ponerse su camisón más elegante y dejar una nota en un papel con relieve. Open Subtitles خطتها كانت ان تسكب كأسا من نبيذها المفضل و ترتدي أجمل فساتين نومها و تترك خلفها رسالة على أرقى قرطاسية
    Ie pidió una copa de borgoña. Open Subtitles طلب منك ان تضع كأسا من النبيذ بجوار سريره
    George. George. Seguro que no quieres una copa de vino? Open Subtitles جورج جورج أنت متأكد من أنك لا تريد كأسا من النبيذ؟
    Tome una taza de té en mi humilde morada. Open Subtitles أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع.
    Ahora camina sobre el cuerpo de un hombre muerto sólo para obtener un vaso de gelatina. Open Subtitles أنت الآن تقفز على وجه امرأة ميتة لتأخذ كأسا من الجيلي فقط؟
    Ni lo permite. Pero tomó un vaso de vino en la cena y perdió el conocimiento en el sofá. Open Subtitles إنها لاتسمح , لاكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها
    Nuestros chicos investigadores,encontraron un estropajo y un vaso de cristal Open Subtitles عمالنا وجدوا هذه الممسحة و كأسا من الماء
    Sí, dos galletas con chispas de chocolate y un vaso de leche. Open Subtitles أجل، أريد كعكتين بالشكولاطة و كأسا من الحليب
    Cuando era pequeña y solía estar triste, mis padres me traían un vaso de agua. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة وعندما كنت أحزن أبواي كانا يحضران لي كأسا من الماء
    Voy a ir a mi restaurante favorito a tomar un vaso de cianuro. Open Subtitles سأذهب إلى مطعمي المفضل .وأخذ كأسا من سمّ السايند
    Deberiamos ir por una copa de cafe? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نتناول كأسا من القهوة أو شيئا ما ؟
    ¿O tal vez prefieras una copa de vino? Open Subtitles أو ربما كنت تفضل أن يكون لها كأسا من النبيذ؟
    ¿Me traes una copa de vino? Open Subtitles ايمكنك ان تجلب لي كأسا من النبيذ, من فضلك؟
    ¿Me traes una copa de vino a mí también? Open Subtitles حسنا انت اجلب لي كأسا من النبيذ ايضا, ارجوك؟
    Guarda esto para la Sra. Solis y tráele una copa de champagne. Open Subtitles اعتن بهؤلاء لأجل السيدة سوليس و احضري لها كأسا من الشمبانيا
    Siempre tomábamos una copa de vino. Open Subtitles كنّا دائما نشرب كأسا من النبيذ الساعة 1:
    Sin embargo, cuando tenía 9 años, me regalaste una taza de café para navidad. Open Subtitles مع هذا عندما كنت في التاسعة أحضرت لي كأسا من القهوة لعيد الميلاد.
    Una mujer moribunda está sentada frente a ti y no le has ofrecido ni una taza de café. Open Subtitles إمرأة تحتضر تموت امامك و لم تعرضي علي حتى كأسا من القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more