"كأنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • como si
        
    • Es como
        
    • como un
        
    • Te
        
    • Estás
        
    • Parece
        
    • como que
        
    • Pareces
        
    • eres
        
    • como una
        
    • has
        
    • es que
        
    A mí me suenas temeroso. Dilo de nuevo como si fueras valeroso. Open Subtitles تبدو لي مثبط العزيمة قلها و كأنك لست مثبط العزيمة
    Te crié desde que tenías 6 meses... como si fueras mi propio hijo. Open Subtitles لقد أعتنيت بك منذ عمرالـ 6 أشهر و ربيتك كأنك طفلي
    Cuando entran a una tienda y los empleados los tratan como si fueran ladrones y ustedes solo quieren comprar algo. Open Subtitles ماذا عن ذهابك للمتجر فتجدين الباعة يحدقون بك كأنك ستسرقين المكان وكل ما تريدينة هو شراء شيئا
    Tiene sentido lo que dices, es como si nos conociéramos desde hace tiempo. Open Subtitles هذا جميل، أنت تتكلم كأنك تعرفني منذ مدة طويله هذا صحيح
    que casi decidí rechazar el proyecto porque me sentía como un criminal haciendo algo allí. TED وكنت على وشك رفض المشروع لأنك تشعر كأنك مجرم لفعلك أي شيء هنا.
    El primer día sientes como si no fueras a conocer a nadie. Open Subtitles في يومك الأول, تشعر و كأنك لن تقابل أحداً أبداً,
    Me siento como si anoche no le sacases partido a tu dinero. Open Subtitles أشعر كأنك لم تحصلى على قيمة ما دفعتيه من أموال.
    Bien, quiero que cojas el revólver como si sujetaras una bella paloma blanca. Open Subtitles حسناً، الآن أريدك أن تحمل السلاح كأنك تحمل حمامة بيضاء جميلة
    ¿Segura que no se comporta como si lo de tu mudanza con él fuera mentira? Open Subtitles هل انتي متأكده انه لا يتصرف فقط كأنك كذبتي بخصوص إنتقالك للعيش معه؟
    Me informaron de que debía evitarte como si tuvieras la Peste. - ¿Qué pasa? Open Subtitles لقد تم إخبارى أن أتجنبك و كأنك طاعون ، فما الخطب ؟
    Perra, Estás actuando como si tuvieras 12 y él está actuando como un hombre. Open Subtitles يا فتاة، أنت تتصرفين كأنك في الثانية عشر و لكنه يتصرف كرجل
    Perra, Estás actuando como si tuvieras 12, y él está actuando como un hombre. Open Subtitles يا فتاة، أنت تتصرفين كأنك في الثانية عشر و لكنه يتصرف كرجل
    Es casi como si nunca me hubieras dejado por e-mail la mañana siguiente de haberte dicho que Te quería. Open Subtitles و كأنك لم تهجرني قط من خلال رسالة إلكترونية في الصباح التالي لإفصاحي لك عن حبي
    Quiero decir, vamos, no es como si no lo hubieras hecho antes, ¿verdad? Open Subtitles أقصد، بحقك ليس و كأنك لم تفعل هذا من قبل، صحيح؟
    Ir por la vida sin una opción Es como conducir con las luces apagadas. Open Subtitles أن تمضي في حياتك بدون خيارات كأنك تقود سيارتك بدون مصابيح أمامية
    Quizás Es como... descubrir que alguien que creías que Te odiaba en realidad Te amaba... Open Subtitles إنها مثل 000 كأنك وجدت شخصاً تعتقد بأنه يكرهك ولكنه في الحقيقة يحبك
    Sientes que Estás en un lugar oscuro y que las paredes caen. Open Subtitles تشعرين كأنك في غرفة مظلمة و تلك الجدران تقترب منكِ
    Sabes algo, Parece que perdiste tu sonrisa en algún lado esta mañana. Open Subtitles اتعلم؟ تبدو هذا الصباح و كأنك إستبدلت و جهك بقفاك
    Está bien, pero Parece como que no Estás concentrado, así que en la siguiente parte, necesito que realmente pongas pasión. Open Subtitles حسناً,أبليت جيداً لكن بدءا و كأنك لم تكن مركزاً,لذا في الجزء الثاني, أريدك أن ترفع مستوى الشغف.
    Pareces un Eastman. ¿Acaso eres uno de ellos? Open Subtitles تبدو كأنك أحد أفراد عائلة ايستمان هل أنت أحدهم؟
    Nunca ha sido fácil para mí, decir lo que está en mi corazón, pero ahora eres como mi propia sangre. Open Subtitles إنه ليس من السهل أبداً بالنسبة لي, الأشياء التي بقلبي, لكن أنت الآن كأنك من لحمي ودمي
    De todas maneras, sé qué se siente al ser tratada como una marioneta. Open Subtitles على كل حال , أنا أعرف شعور أن تعامل كأنك دُمية
    has roto y arruinado tu matrimonio, y todavía actúas como si fueras la víctima, actúas como si todos nosotros deberíamos sentir pena por tí. Open Subtitles أنت مطلق أنت أفسدت زواجك و مع هذا تبدو و كأنك الضحية و كأنه يجب علينا أن نشعر بالأسف تجاهك
    Me Parece que lo que dices es que necesitamos más datos. Open Subtitles إذاً، إن ما تقوله يبدول لي كأنك بحاجة للمزيد من المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more