Sólo un montón de cosas a medio comer y vasos vacíos y esto. | Open Subtitles | فقط الكثير من الطعام المأكول قليل منه كؤوس فارغة و هذا |
Solía mirar en todos los armarios antes de dar con los vasos de vino, tiene un tatuaje mal escrito, y caga cuatro veces al día. | Open Subtitles | إعتاد أن ينظر بكلّ الخزائن قبل أن يجد كؤوس النبيذ، لديه وشماً مخطئ بتركيب جملته، وهو أيضاً يتغوّط 4 مرات باليوم. |
Es lo suyo, dejarse caer por las tardes después de tomar unas copas. | Open Subtitles | لديه هذه العادة في المجيء عند المساء بعد احتساء بضعة كؤوس |
Entre copas y disparos o disparos y copas. | Open Subtitles | كنا نتبادل الطلقات بين كؤوس الشراب أو الكؤوس بين طلقات الرصاص. |
Vamos, no es tan malo, y me dieron cuatro tragos gratis frescos de café, y uno tenía chispas de caramelo. | Open Subtitles | بالله عليك، إنه ليس بذلك السوء، وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل. |
Y créase o no, no se ganan campeonatos de malabares por hacer cosas con látigos o tazas. | TED | وهل تعلمون ان ربح تلك المسابقات لايتم بسوط الثيران .. او برمي كؤوس الخلط |
Lily Tomlin: Dame uno de esos vasos, Estoy seca. | TED | ليلي توملين: أعطيني أحد كؤوس المياه. أنا عطشة جدا. |
Bebió 3 vasos, pero no pensé que la iba a emborrachar. | Open Subtitles | شربت ثلاثة كؤوس منه, لكني لم أكن أعلم أنه سيجعلها ثملة. |
No era fácil para una muchacha que creció bebiendo leche en vasos con flores amarillas desportilladas. | Open Subtitles | ليس سهلا لفتاة اعتادت شرب الحليب من كؤوس مرصعه بورود صفراء |
Espere un momento. Los médicos siempre dicen que bebamos 8 vasos de jugo por día. | Open Subtitles | مهلاً قليلاً ، أنتم الأطباء تخبروننا أن نشرب . ثمانية كؤوس من الأرخبيل يومياً |
¿Has tomado seis vasos de agua! ¿Cuántos más vas a tomar? | Open Subtitles | لقد شربت ستة كؤوس من الماء كم ستشرب أيضا؟ |
Parecía que hubieras bebido un par de copas. Lo hice. | Open Subtitles | بدا انك تناولت بضعة كؤوس من الشراب لقد فعلت |
Unas copas y ellos pararan con la imaginación de ver muertos. | Open Subtitles | كؤوس منه من ذلك وأوقفهم بالخيال لرؤية الرجال الأموات |
A los pocos minutos, volvió en sí, vio que no estaba muerto, tomó unas copas y se marchó. | Open Subtitles | وأدرك بشكل ملحوظ أنه لم يمت بالرغم من كل ذلك وبعد أن شربنا بضعة كؤوس من الخمر غادر إلى منزله |
Hay un montón de placeres en el mundo, muchas copas de las que beber... y serán tuyas. | Open Subtitles | هناك متع كثيرة بالعالم, كؤوس كثيرة لتشرب منها |
Arriba nos dan 300 dólares para poner el anuncio en la revista, nos tomamos unos vinos, un par de ensaladas, guardamos las copas y se acabó. | Open Subtitles | الاعلان سوف يكلفنا 300 لانة بالاعلي وبعض المصاريف الاخري نجمع كؤوس الخمر انتهي الامر |
¿Por qué no te bebes un par de tragos, sólo para estar inspirado?". | Open Subtitles | ماذا عن بضعة كؤوس فقط لتقف القصة على قدميها |
Tomaría tres tragos de Stoli y lo dejaría golpear. | Open Subtitles | سآخذ ثلاثة كؤوس من الخمر .. و بعدها يدمرني كما يشاء |
He tomado muchísimas tazas de café en mi vida. | Open Subtitles | لا أستطيع إحصاء عدد كؤوس القهوة التي تناولتها في حياتي |
Jugando en competencias locales y torneos... ganando copa tras copa, hasta que mi padre tuvo que convertir la despensa en cuarto de trofeos. | Open Subtitles | لعبت في المسابقات المحلية وبطولات الأندية وفزت بالكأس تلو الكأس حتى اضطر أبي المسكين لتحويل المخزن إلى غرفة كؤوس |
No me gustan los putos tampoco. ¿Me das tres pintas de cerveza, por favor? | Open Subtitles | عادل بما يكفي. ولا أنا لا أحب الأوغاد. أيمكنني الحصول على ثلاثة كؤوس من النبيذ, لو سمحت؟ |
La noche de mi boda con Helen, mi padre bebió seis whiskys. | Open Subtitles | ليله زواجي مع هيلين شرب أبي ست كؤوس من الويسكي |
¿Y sabes que puede tragarse de 4 a 5 chupitos de vodka al mismo tiempo? | Open Subtitles | وهل تعلمين أيضاً أنها تبتلع من أربع إلى خمس كؤوس فودكا مرة واحدة |
Esto es lo que se siente siendo una estudiante universitaria de primer año, y también el dolor de cabeza que estás experimentando a través mío es el, como, el efecto residual de los 'shots' de gelatina que me comí anoche en la fiesta feminista quincenal donde soy coanfitriona los miércoles. | TED | هذا أشبه بما يمكن أن يكون، مثل، طالب جامعي، وكذلك أيضًا، مثل الصداع الذي تختبره بداخلي هو، مثل، الأثر المتبقي من كؤوس الجلي التي تناولتها الليلة الماضية حين كنت أحضر الحفل النسوي النصف أسبوعي للرقص حول العمود والذي أشارك فيه أيام الثلاثاء. |
En cada vaso de chupito pone una cosa distinta porque los robé de casas en las que limpio piscinas | Open Subtitles | كؤوس الجرعات مكتوب عليها أشياء مختلفة لأني أخدتها من المنازل أين أنضف أحواضها. |