Entonces, digamos que tienes un alma, y estás en un caso, y tu hermano es secuestrado por alienígenas. | Open Subtitles | لنقل بأنك لديك روح، وأنت في في قضية وتم اختطاف أخاك من قبل كائنات فضائية.. |
Todavía uno puede divertirse con la idea de que los alienígenas existen. | TED | ما زال يمكنكم الاستمتاع بفكرة وجود كائنات فضائية هنا. |
Navegante, detecto que se acercan formas de vida alienígenas. | Open Subtitles | أيها الملاح لقد أكتشفت كائنات فضائية تقترب |
Quiero decir, la-la posibilidad de que existan los extraterrestres no es muy direrente de la de que existan ángeles. | Open Subtitles | أقصد ، لقد كنت احتمل ان يكونا كائنات فضائية وليست مختلفة عن امكانية ان يكونا ملائكة |
Emitir una póliza de seguro contra la abducción por extraterrestres es una apuesta bastante segura. | TED | استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ. |
Y un agente del FBI que le gusta desvestirse todo y hablar sobre unos extraterrestres espaciales. | Open Subtitles | وعميل مباحث فيدرالية يحب أن يخلع ملابسه ويتحدث عن كائنات فضائية. |
Creo que lo que intenta decir Daniel... es que si hay otro grupo de alienígenas hostiles a los goa'ulds... y que tienen un arsenal igual o superior... deberíamos contactar con ellos. | Open Subtitles | إذا هناك كائنات فضائية تعادي الجواؤلد ولديهم اسلحة مماثله او أقوى علينا الذهاب للبحث عنهم |
Hasta el ano pasado... ni siquiera sabía que los alienígenas existieran. | Open Subtitles | حتى السنه الماضية , لم أكن اعرف حتى انه يوجد كائنات فضائية |
Si quieren alienígenas, ahí los tienen. Están en Downing Street. | Open Subtitles | لو أردتم كائنات فضائية ، فهم هنا إنهم فى مكتب رئيس الوزراء |
No hay alienígenas a bordo, ¿por qué? | Open Subtitles | لماذا لا يوجد كائنات فضائية على متن القمر ؟ |
Si hay alienígenas hostiles es mejor tener una súper máquina del tiempo lejos de la línea de fuego. | Open Subtitles | إذا كان هنالك كائنات فضائية معادية فمن الأفضل إبقاء الآلة بأمان |
Pero si el volcán es activado por alienígenas ¿no te habilita a que puedas detenerlos? | Open Subtitles | لكن إذا كانت كائنات فضائية هي من ستحرض البركان ألا يجعل هذا إيقافك له أمرا لا بأس به ؟ |
En serio, ¡vosotras dos! ¡Hay alienígenas en las noticias! | Open Subtitles | حقا أنتما الاثنتان هنالك كائنات فضائية على الأخبار |
Ha sido visto recitando algunas líneas sobre "Astronautas extraterrestres". Los hace ver a ambos muy mal. Correcto. | Open Subtitles | إنّه ينشر إشاعات عن كائنات فضائية, الأمر الذي سيسيء لكما جدّاً. |
Fue un accidente vial y no había extraterrestres involucrados. | Open Subtitles | كان مجرد حادث طريق ولم تتورط أي كائنات فضائية فيه |
extraterrestres No biológicos. Traten de aprenderse Ias siglas. | Open Subtitles | كائنات فضائية غير حيوية حاول ان تستخدم الاختصارات |
Ríete si quieres, amigo mío, pero la vida humana fue creada por seres extraterrestres, y al morir, regresamos a ellos. | Open Subtitles | اضحك كما تشاء يا صديقي، ولكن الحياة البشرية خُلقت من قبل كائنات فضائية وعندما نموت، فإننا نعود إليهم |
Así que si oyen algún ruido extraño en la noche, no teman porque la Patrulla Vecinal, como siempre, vigila el vecindario buscando extraterrestres. | Open Subtitles | إن سمعت جلبة أثناء الليل، فلا تخشى شيئاً لأنّ دورية الحيّ كعادتها تقوم بمراقبة الحيّ بحثاً عن كائنات فضائية. |
Cariño, son extraterrestres pacíficos, eso es lo que son. | Open Subtitles | حبيبتي هم كائنات فضائية اليفة لذلك لاداعي للقلق |
El creía que Aliens le estaban mandando mensajes a través de los números en las tarjetas de la librería y trabajaba en descifrar el código | Open Subtitles | كان يؤمن أن كائنات فضائية ترسل له رسائل عن طريق الأرقام العشرية في كتب المكتبة و كان يحاول فك الشفرة |
Cada mundo tiene un extraterrestre y cada mundo extraterrestre tiene un platillo volador, y se mueven a gran velocidad. | TED | لكل عالم كائنات فضائية ولدى كل هذه المخلوقات صحن طائر, ويتحركون بسرعة مذهلة. الكائنات الفضائية. |
Sobre una invasión alienígena. | Open Subtitles | ماذا عن غزو كائنات فضائية - أنا لا أعرف |