"كابانغا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kapanga
        
    • Kabanga
        
    El Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(.
    El Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo), Vicepresidente, ocupa la Presidencia UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(
    Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo)(habla en francés): No intento entrar en una polémica. Voy a responder brevemente a las declaraciones de los representantes de Rwanda y de Uganda. UN السيد موامبا كابانغا )جمهوريــــة الكونغــــو الديمقراطية( )تكلم بالفرنسية(: لا أنوي الدخـــول في مجادلات، أود ببساطة أن أرد بإيجاز على البيانين اللذين أدلي بهما ممثلا رواندا وأوغندا.
    La comuna está dividida en tres zonas, Kabanga, Giheta y Kiriba, situadas en ese orden de oeste a este. UN وهو مقسم إلى ثلاث مناطق، هي كابانغا وجيهيتا وكيريبا، تقع من الغرب إلى الشرق حسب هذا الترتيب.
    Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo) (habla en inglés): Lo lamento. UN السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: آسف.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Kapanga (República Democrática del Congo) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( مكانه على طاولة المكتب.
    El Sr. Kapanga (República Democrática del Gongo) y el Sr. Kayinamura (Rwanda) se retiran. UN ٢١ - وانسحب السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( والسيد كايينامورا )رواندا(.
    34. El Sr. Kapanga (República Democrática del Congo) dice que su delegación desea responder al informe del Relator Especial encargado de investigar sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire (hoy República Democrática del Congo) (A/52/496). UN ٤٣ - السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده يود أن يرد على تقرير المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في زائير )حاليا جمهورية الكونغو الديمقراطية( (A/52/496).
    Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo) (interpretación del francés): La Asamblea escuchó esta mañana el discurso del Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. UN السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: صباح اليوم استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا.
    28. El Sr. Kapanga (República del Congo) dice que su delegación se adhiere a la declaración presentada por el representante de Bangladesh en su carácter de coordinador del grupo de países menos adelantados. UN ٢٨ - السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش بصفته منسق مجموعة أقل البلدان نموا.
    (Firmado) André Mwamba Kapanga UN )توقيع( اندريه اموامبا كابانغا
    (Firmado) André MWAMBA Kapanga UN )توقيع( أندريـه موامبا كابانغا
    (Firmado) André MWAMBA Kapanga UN )توقيع( أندريـه موامبا كابانغا
    Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo) (habla en inglés): Ante todo, Sr. Presidente, deseo felicitarlo con motivo de su elección para dirigir la labor de la Asamblea General durante su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    El Sr. Kapanga (República Democrática del Congo) dice que su delegación acoge con satisfacción la decisión de la Asamblea General de incluir en su programa del quincuagésimo tercer período de sesiones la cuestión de la agresión armada contra la República Democrática del Congo. UN ٣ - السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده يرحب بقرار الجمعية العامة بإدراج مسألة العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية في جدول أعمالها في دورتها الثالثة والخمسين.
    El Sr. Kapanga (República Democrática del Congo) dice que su Gobierno ha participado en todas las etapas de las negociaciones sobre una posible solución a la crisis. UN ١١ - السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن حكومته قد شاركت في جميع مراحل المفاوضات بشأن التوصل إلى حل محتمل لﻷزمة.
    El Sr. Kapanga (República Democrática del Congo) dice que su delegación apoya la propuesta de que se asigne el tema al pleno de la Asamblea, en la inteligencia de que, de tener éxito las negociaciones en curso, podría resultar innecesario el examen. UN ١٦ - السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده يؤيد الاقتراح بإحالة البند الى جلسة عامة للجمعية العامة، على أن يكون مفهوما أن مناقشته قد تصبح غير ضرورية في حالة نجاح المفاوضات الجارية.
    22. El Sr. MWAMBA Kapanga (República Democrática del Congo) pide que se efectúe una votación registrada sobre el proyecto de resolución y dice que, lamentablemente, su delegación no podrá apoyarlo. UN ٢٢ - السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: طَلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وقال إن وفده، لﻷسف، لا يستطيع أن يؤيده.
    (Firmado) André Mwamba Kapanga UN )توقيع( أندريه موامبا كابانغا
    El centro de negocios de Bubu, en la colina Kibimba, de la zona de Kabanga, consiste en un grupo de tiendas sobre la carretera asfaltada principal, cerca del límite provincial con Muramvya, a unos 20 kilómetros de la ciudad de Gitega. UN ٢٩٦ - يتألف " المركز التجاري " في بوبو الواقعة على تل كيبيمبا في منطقة كابانغا من مجموعة متاجر على الطريق الرئيسي المعبﱠد قرب حدود المقاطعة مع مورامفيا، ويبعد عن مدينة جيتيغا قرابة عشرين كيلومترا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more