Este proyecto recibe el nombre de proyecto Kaplan debido a su principal fuente de financiación, el Fondo J. M. Kaplan. | UN | ويشار إلى هذا المشروع على أنه مشروع كابلان نظرا لمصدر تمويله الرئيسي، ألا وهو صندوق ج. |
El primero de estos cruceros de los contratistas para recoger muestras y ponerlas a disposición de los científicos del proyecto Kaplan podría tener lugar en el verano de 2003. | UN | وقد يتم القيام بأول جولة من الجولات التي سوف يتخذ المتعاقدون الترتيبات اللازمة لها، والتي سوف توفر العينات للعلماء من كابلان في صيف عام 2003. |
La Asamblea reconoció también la labor de la Autoridad en la promoción y estímulo de la investigación científica marina en la Zona mediante la ejecución de proyectos como el del fondo Kaplan. | UN | وأقرت الجمعية أيضا بعمل السلطة في تعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية في المنطقة من خلال مشاريع مثل مشروع صندوق كابلان. |
Sloane tiene bajo custodia a Neil Caplan para que fabrique algún tipo de arma y presumiblemente, lo que se llevó de Amcorp, le ayudará a construirla. | Open Subtitles | سلون يحمل كابلان ل غرض سلاح البناية. من المفترض الذي أخذ من أمكورب يساعده. |
También continuará el apoyo prestado por el proyecto del Fondo Kaplan. | UN | وسيستمر أيضا الدعم المقدم من مشروع صندوق كابلان. |
También continuará el apoyo prestado por el proyecto del Fondo Kaplan. | UN | وسيستمر أيضا الدعم المقدم من مشروع صندوق كابلان. |
Se prevé que las actividades de colaboración se llevarán a cabo en el marco del Proyecto Kaplan. | UN | ومن المتوخى أن يجري التعاون من خلال مشروع كابلان. |
Hasta el momento, como resultado del Proyecto Kaplan se han publicado tres trabajos científicos revisados por expertos en la materia y se espera que se publiquen más. | UN | ونتجت عن مشروع كابلان حتى الآن ثلاثة منشورات علمية خضعت لاستعراض الأقران، ويتوقع صدور المزيد منها. |
Los resultados del proyecto Kaplan demuestran claramente los beneficios que la colaboración internacional en las investigaciones científicas reporta a la Autoridad. | UN | 87 - والقيمة التي تجنيها السلطة من التعاون الدولي في مجال البحث العلمي توضحها بجلاء نتائج مشروع كابلان. |
Este descubrimiento tuvo lugar hace dos décadas por una persona con quien tengo la fortuna de trabajar, David Kaplan. | TED | وهذا تبصر ظهر قبل حوالي عقدين من الزمان من طرف شخص أنا محظوظ بالعمل معه، ديفيد كابلان. |
Inmediatamente después de la cita con Kaplan, fui a ver al Dr. Marder, un experto en esquizofrenia, quien seguía mi caso por los efectos secundarios de los medicamentos. | TED | و فور ذلك الموعد مع كابلان ذهبت إلى دكتور ماردر. أخصائي الفصام الذي كان يتابع أعراض العقاقير الجانبية |
Zach Kaplan: Keith y yo dirigimos un equipo de investigación. | TED | زاك كابلان: نقود أنا وكيث فريق بحث علمي. |
Mamá, si nos necesitas, estaremos en lo de los Kaplan. | Open Subtitles | طبعا أمى، سنكون بالأسفل عند عائلة كابلان إذا أدت منا أيّ شئ، حسناً؟ |
Pero el pelo de Gabe Kaplan era increíble. | Open Subtitles | لكن شعر غايب كابلان في ذلك الفيلم كان رائعا |
Si no la convencernos de teñirlo, Van Damme besará a Gabe Kaplan. | Open Subtitles | مالم يقتعها أحد أن تدعني ألصقه فان جان كلود فان دام سيبدو كأنه يمارس الحب مع الممثل جايب كابلان |
Cuando te prometiste a Allie, tuve que oírlo de mi amigo Marcy Kaplan. | Open Subtitles | عندما خَطبتَ إلى آلي، أنا كان لا بُدَّ أنْ أَسْمعَ عنه مِنْ صديقِي مارسي كابلان. |
No eres la unica que habla con Marcy Kaplan | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الوحيدَ الذي يَتكلّمُ مع مارسي كابلان. |
A Caplan le gusta trepar, pero no es codificador. | Open Subtitles | كابلان هو متسلق، وليس قرد التعليمات البرمجية. |
Roger Caplan creyó que usted tenía información de alguien que lo obstaculizaba. | Open Subtitles | يعتقد روجر كابلان كان لديك معلومات على شخص كان في طريقه. |
Presentado por la Excma. Sra. Elinor Caplan | UN | تقدمها الأونرابل السيدة إلينور كابلان |
:: Sr. Daniel Kablan Duncan, Primer Ministro, Ministro de Economía y Finanzas | UN | :: السيد دانييل كابلان دونكان، رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد والمالية |
Ok, de nuevo no está pasando nada en Homeland pero en Masters of Sex, Lizzie Caplan está conectada a electrodos y recibiéndolo de un tipo que suena Americano, pero probablemente no lo es. | Open Subtitles | لا شئ يحدث في مسلسل "الوطن" لكن على "اسياد الجنس" ليزلي كابلان يتم مضاجعتها بواسطة شخص |
Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court (Kaplan J.) | UN | هونغ كونغ: المحكمة العليا (كابلان ج) (Kaplan J.) |