¿Al Capone no tuvo compañero en prisión? ¿Al Capone no tuvo compañero en prisión? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد كان آل كابوني في الحجرة عندما كان في السجن؟ |
Esta es la historia de mi país con la prohibición del alcohol y Al Capone, multiplicada por 50. | TED | إنه نفس تاريخ بلادي عند منع المشروبات الكحولية ووجود مافيات آل كابوني ولكن بـ 50 ضعف |
Quiero darle, las gracias Sr. Capone por organizar esta reunión. | Open Subtitles | أود أن أشكر السيد كابوني لإستضافته هذا الإجتماع. |
También declaró en calidad de experta la Dra. Vera Capponi, según la cual la madre de Jitka estaba en condiciones de ocuparse de su hija y podía hacerlo mejor que su padre. | UN | كما أدلت الدكتورة فيرا كابوني برأي آخر بوصفها خبيرة، فذكرت أن أم يتكا قادرة تماما على العناية بابنتها وأن بمقدورها القيام بذلك بشكل أفضل من أبي الطفلة. |
Mientras la experiencia más increíble de comienzos de siglo ocurría ante nuestros ojos, el inspector Albert Caponi mantenía los suyos cerrados. | Open Subtitles | بينما تجربة القرن الأكثر غرابة وقعت أمام أعيننا كانت عيون المفتش ألبرت كابوني مغلقة بإحكام |
Más de lo que tenían contra Al Capone. | Open Subtitles | هذا أكثر مما أخذتم من آل كابوني أنت طورت الموقف لصالحك وعقدت صفقة لإنقاذ نفسك |
Sería como atrapar a Al Capone por evasión de impuestos. | Open Subtitles | سيكون الامر كإلقاء القبض علي آل كابوني لتهربة من دفع الضرائب |
¿Sabías que un contador hizo caer a Al Capone/ | Open Subtitles | أنت على علم آل كابوني كان اسقطت من قبل محاسب؟ |
Es cierto. Sí, la ley seca hizo que surgieran contrabandistas como Al Capone. | Open Subtitles | الحق، وقدم حظر أدى إلى مروجون الخمور مثل آل كابوني. |
Porque Al Capone nunca tuvo tanto billete, Pablo. | Open Subtitles | لان ال كابوني لم يمتلك هذا القدر من الاموال |
En mi Tierra, las apuestas por dinero estaban prohibidas después de un infortunado incidente con el vicepresidente Al Capone. | Open Subtitles | على الأرض لي، وحظرت الرهان المالي بعد حادث مؤسف مع نائب الرئيس آل كابوني. |
Dillinger. Capone. El bello Floyd. | Open Subtitles | "دلانجر "؛ "كابوني" ؛ "فتى فلويد الجميل" |
Y Al Capone una hermanita de la caridad. ¿Sí? ¿Sí? | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن "آل كابوني" سيترشح للرئاسة |
Esa lista negra es pura mierda. Aparecen 2 nombres y uno de ellos aún es Al Capone. | Open Subtitles | الكتاب الأسود حفنة من الهراء,يوجد به اسمان "في البلاد,و أحدهما ما زال "آل كابوني |
Estarías con Al Capone. No le importaba. | Open Subtitles | "أعني أنه قد أصبح على اللائحة مع "آل كابوني لكنة لم يهتم |
Si, el es el nuevo conservador y traductor del Palacio Capponi. | Open Subtitles | أجل، إنه الأمين الجديد والمترجم في بلازو كابوني |
Sí, él es el nuevo comisario y Traductor en el Palacio Capponi. | Open Subtitles | أجل، إنه الأمين الجديد والمترجم في بلازو كابوني |
Escuché que tenía una cita en la librería Capponi. | Open Subtitles | سمعت أنه أخذ موعداً في مكتبة كابوني |
Me han ordenado acabar con ese pterodáctilo junto al Sr. Caponi. | Open Subtitles | دعوني بوصفي خبير لمساعدة السيد كابوني |
Está aquí, Caponi. - Lo noto. | Open Subtitles | انه جيد جدا هنا كابوني أحس بذلك |
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Náthon y la Sra. Kardos Kaponyi (Hungría) toman asiento como participantes a la Mesa del Comité. | UN | ١ - بنــاء على دعــوة الرئيسة أخــذ السيد ناسون والسيدة كاردوس كابوني )هنغاريا( مكانهمــا إلى طاولة اللجنة. |
Todas las unidades estén alerta, situación con rehenes en la esquina de Kapuni con Cleghorn. | Open Subtitles | ،جميع الوحدات كونوا حذرين (موقع الرهينة في زاوية (كابوني) و (كليغورن |