Las constituciones de los estados de Espírito Santo, Río de Janeiro y Santa Catarina prevén sanciones contra quienes realicen actos discriminatorios. | UN | وتحدد دساتير ولايات إسبيريتو سانتو وريو دي جانيرو وسانتا كاتارينا عقوبات تفرض على الذين يشاركون في أعمال تمييزية. |
Los principales exportadores brasileños de camisetas y ropa de cama a la Unión Europea son grandes empresas del Estado de Santa Catarina. | UN | في البرازيل يتألف المصدرون الرئيسيون للقمصان التائية وبياضات اﻷسِرﱠة إلى الاتحاد اﻷوروبي، من شركات كبيرة في ولاية سانتا كاتارينا. |
En el Estado brasileño de Santa Catarina hay más de 40.000 empresas de producción. | UN | يوجد في ولاية سانتا كاتارينا في البرازيل أكثر من ٠٠٠ ٠٤ مؤسسة من مؤسسات الانتاج. |
Informe preliminar de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Sra. Katarina Tomasevski, | UN | التقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي، |
Informe presentado por Katarina Tomasevski, Relatora Especial | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة كاتارينا توماشيفسكي |
[Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Catharina Goldschmidt, UNITAR (tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684; dirección electrónica: info@unitarny.org).] | UN | [للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة كاتارينا غولدشميدث، اليونيتار، (الهاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684؛ البريد الإلكتروني: info@unitarny. org).] |
Ayudemos a Katharina encontrar mari...do y ayudamos a Bianca a convertirse en esposa. | Open Subtitles | مساعدة كاتارينا ل هاس ... بند... ونحن نساعد بيانكا لتصبح زوجته. |
La zona de Santa Catarina abastece más del 10% del mercado mundial de la carne de pollo. | UN | وتبلغ حصة منطقة سانتا كاتارينا في السوق العالمية للحم الدجاج ما يزيد عن ٠١ في المائة.. |
Como producto, se puso en marcha un plan piloto en conjunto con la municipalidad de Santa Catarina Pinula, para el traslado de competencias en materia de salud. | UN | وكان من نتيجة ذلك بدء تنفيذ خطة رائدة لنقل الاختصاصات في مجال الصحة، بالاشتراك مع بلدية سانتا كاتارينا بينولا. |
y el saneamiento, Catarina de Alburquerque | UN | الصحي، السيدة كاتارينا دي البوكيركيه |
y el saneamiento, Catarina de Alburquerque | UN | الصحي، السيدة كاتارينا دي البوكيركيه |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
Sra. Catarina De Albuquerque, Relatora Especial sobre los derechos humanos al agua potable segura y al saneamiento | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Sra. Catarina De Albuquerque, Relatora Especial sobre los derechos humanos al agua potable segura y al saneamiento | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Sra. Katarina Kruhonja Presidenta del Centro para la Paz, la no Violencia y los Derechos Humanos, Osijek | UN | السيدة كاتارينا كروهونيا رئيسة مركز السلم واللاعنف وحقوق اﻹنسان، أوزييك |
Informe presentado por la Sra. Katarina Tomaševski, Relatora Especial | UN | تقرير مقدم من السيدة كاتارينا توماشيفسكي، المقررة الخاصة |
Informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Katarina Tomaševski, presentado de conformidad con la resolución 2000/9 | UN | التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا |
Katarina Tomasevski, Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación | UN | كاتارينا توماسفسكي، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالحق في التعليم |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Katarina Tomaševski, | UN | تقرير مقدم من السيدة كاتارينا توماشيفسكي، المقررة الخاصة، |
[Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Catharina Goldschmidt, UNITAR (tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684; dirección electrónica: info@unitarny.org).] | UN | [للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة كاتارينا غولدشميدث، اليونيتار، (الهاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684؛ البريد الإلكتروني: info@unitarny.org).] |
Si yo planeo emparejarte con Katharina, hay un favor que te pediria... para ayudarme a cortejar su hermana mas joven, Bianca. | Open Subtitles | إذا أنا لا مؤامرة مباراة مع كاتارينا خاصتك ، هناك تأييدا وأود أن أطلب منك : لمساعدتي وو أختها الأصغر ، بيانكا. |
El Consejo examinará el informe de la Relatora Especial, Catalina de Albuquerque (A/HRC/24/44 y Add.1 a 3). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقررة الخاصة، كاتارينا دي ألبوكيركي (A/HRC/24/44 وAdd.1-3). |
AM, PA, RR, AL, MA, PI, MS, MG, PR, SC | UN | الأمازون، بارا، رورايما، ألاغواس، مارانهاو، بياوي، ماتو غروسو دو سول، ميناس جيرايس، بارانا، سانتا كاتارينا |
Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro | UN | السيدة كاتارينا توماسفسكي |
Canadá: Ross Hynes, Roger Ehrhardt, Carol Vlassoff, Daniele Testelin, Denis Stevens, Gloria Wiseman, Sally Andrews, Elissa Golberg, Brigitte Diogo, Drew McVey | UN | برينان، سي. بادين هورست السودان: مبارك حسين رحمة الله السويد: لارس-أولوف إيستروم، بيرتيل إيغيرو، هانس لوندبورغ، نيلدا ويبرغ، بير أوغوستسون، كاتارينا ليندال |