"كارانزا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Carranza
        
    Guatemala: Julio Armando Martini Herrera, Luis Fernando Carranza Cifuentes, Silvia Cristina Corado Cuevas UN غواتيمالا خوليو أرماندو مارتيني هيريرا، لويس فرناندو كارانزا سيفونيتس، سلفيا كريستينا كورادو كويفسا
    34. El Sr. Carranza estructuró su exposición en torno a tres tipos de problemas: conceptuales, prácticos e ideológicos. UN 34- وتمحور العرض الذي قدمه السيد كارانزا حول ثلاثة أصناف من التحديات: مفاهيمي، وعملي، وإيديولوجي.
    De acuerdo, vamos a hacer esto, señora Carranza. Open Subtitles أنها سوف تقفز إلى أو المقبل. حسنا، دعونا نفعل هذا، السيدة كارانزا.
    De esta manera, las oraciones de la Sra. Carranza no quedaron sin respuesta. Open Subtitles بهذه الطريقة، لم صلوات السيدة كارانزا لن يمر دون رد.
    más tarde: Sr. Carranza (Vicepresidente) (Guatemala) UN ثـم: السيد كارانزا )نائب الرئيس()غواتيمالا(
    más tarde: Sr. Carranza (Vicepresidente) (Guatemala) UN ثم: السيد كارانزا )نائب الرئيس()غواتيمالا(
    En ausencia del Sr. Hachani (Túnez), el Sr. Carranza (Guatemala), Vicepresidente, ocupa la Presidencia UN نظرا لغياب السيد حشاني )تونس( تولى الرئاسة السيد كارانزا )غواتيمالا( نائب الرئيس.
    En cuanto a los retos ideológicos, el Sr. Carranza afirmó que, si habían de tener un efecto transformador, las reparaciones no deberían limitarse a los derechos civiles y políticos. UN وفيما يتعلق بالتحديات الإيديولوجية، أكد السيد كارانزا على ضرورة عدم اقتصار التعويضات على الحقوق المدنية والسياسية إذا أريد لها أن تكون تعويضات لتحقيق التحول.
    El Sr. Carranza indicó que algunas comisiones de la verdad habían recomendado que las empresas que habían obtenido beneficios del conflicto financiaran los programas de reparación, pero que esas recomendaciones no se habían aplicado. UN وأشار السيد كارانزا إلى أن بعض لجان تقصي الحقائق أوصت الشركات التي استفادت من النزاع بضرورة تمويل برامج التعويضات، غير أن هذه التوصيات لم تنفذ.
    El Sr. Ibro Adamou (Níger) presentó las candidaturas del Sr. Rojas-Briales y el Sr. Ruales Carranza para ocupar el cargo de Copresidentes de la iniciativa. UN ورشح السيد إبرو أدامو من النيجر السيد روخاس - بريالس والسيد ماريو روالس كارانزا للمشاركة في رئاسة المبادرة.
    17. El Sr. Rojas-Briales agradeció a los participantes la confianza depositada en él e invitó al Sr. Ruales Carranza a que formulara su declaración de apertura. UN 17 - وشكر السيد روخاس - بريالس المشاركين على ثقتهم، ودعا السيد روالس كارانزا للإدلاء ببيان افتتاحي.
    Subir la colina e informar Al cabo Carranza. Open Subtitles تسلق التل والتقرير إلى العريف كارانزا
    51. El Sr. Carranza (Guatemala), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ٥١ - السيد كارانزا )غواتيمالا(، نائب الرئيس، يتولى الرئاسة.
    más tarde: Sr. Carranza (Guatemala) (Vicepresidente) UN ثــــم : السيد كارانزا )نائب الرئيس()غواتيمالا(
    El Sr. Carranza (Guatemala), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ٩١ - تولى السيد كارانزا )غواتيمالا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Presidente: Sr. Carranza (Guatemala) (Vicepresidente) UN الرئيس: السيد كارانزا )نائب الرئيس()غواتيمالا(
    Página En ausencia del Sr. Hachani (Túnez), el Sr. Carranza (Guatemala), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(، رأس الجلسة نائب الرئيس، السيد كارانزا )غواتيمالا(
    Presidente: Sr. Carranza–Cifuentes (Vicepresidente) (Guatemala) UN الرئيس: السيد كارانزا - سيفوينتس )نائب الرئيس()غواتيمالا(
    El Sr. Carranza (Guatemala), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ٧٦ - السيد كارانزا )غواتيمالا( تولى الرئاسة.
    Presidente: Sr. Carranza (Vicepresidente) (Guatemala) UN الرئيس : السيد كارانزا )نائب الرئيس()غواتيمالا(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more