Sr. Carol Jaenson, Jefe de la Sección encargada de los niños en circunstancias difíciles, UNICEF | UN | السيد كارول جاينسون، رئيس قسم اﻷطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة للغاية، اليونيسيف |
Carol Brown declaró también que conocía a Anthony Finn desde hacía unos ocho años. | UN | وأفادت كارول براون في شهادتها بأنها تعرف انتوني فين منذ ثماني سنوات. |
Cuando sus hijos tenían 5 y 2 años Carol tuvo un derrame y un tumor cerebral y murió repentinamente. | TED | عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة. |
Tuve que hacerlo. Cuando leí que Carol aún estaba viva, quise advertirte. | Open Subtitles | كان يجب ان احذرك عندما قرات ان كارول مازالت حيَة |
:: La Sra. Carole Baudouin, administradora del Programa de Protección del Niño del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en la República Democrática del Congo; | UN | :: السيدة كارول بودوان، مديرة برنامج حماية الطفل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
Carol aún es trabajadora social y vive en la Cocina del Infierno. | Open Subtitles | كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم |
Chuck le faltaba el respeto al duro trabajo de Carol con la medida "C". | Open Subtitles | تشاك لا يحترم العمل الذي تقوم به كارول من اجل النظام سي |
Carol, creo que deberíamos cortarnos con nuestras muestras de afecto en público | Open Subtitles | كارول اعتقد باننا يجب ان نحد من هذه الأيحائات للعامة |
Observar a Carol es bueno, y estoy haciendo... buena conexión con estos increíbles chicos. | Open Subtitles | مرافقة كارول رائعه جدا لقد أصبحت أتواصل مع هؤلاء الاطفال بشكل رائع |
Carol, comienza a tener sueños locos bebé, evidentemente, todavía molesto por la esterilidad de Tandy. | Open Subtitles | كارول , واصلي الاحلام المجنونه عن الاطفال بالطبع لا تزالين مستاءة لعقم تاندي |
También hemos recibido un mensaje de la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). | UN | وقد تلقينا رسالــــة أيضا من السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذيــــة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Secretaria General Adjunta Sra. Carol Bellamy | UN | السيدة كارول بلامي الدكتور هيروشي ناجاكيما |
Documentación: William A. Bunch, Adolfo Crosa, Luciana Marulli-Koenig, Juan Mesa, Carol Unterleitner. | UN | الوثائق: ويليام أ. بانش، أدولفو كروسا، لوسيانا مارولي كوينغ، جوان ميزا، كارول أونترلايتنر. |
La ex Presidenta informó al Comité de la reunión que había mantenido con la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, en la que se habían planteado propuestas concretas de cooperación futura con el Comité. | UN | وقدمت الرئيسة السابقة أيضا تقريرا عن اجتماعها مع السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لليونيسيف، الذي قدمت فيه مقترحات محددة بشأن مستقبل التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Sra. Carol Smolenski ECAPT/EE.UU. (Alto a la prostitución infantil en el turismo asiático) | UN | السيدة كارول سمولنسكي منظمة مكافحة بغاء اﻷطفال في السياحة اﻵسيوية/الولايات المتحدة |
2.4 No hubo a estos efectos rueda de identificación; durante el juicio, celebrado 29 meses después de los asesinatos, Carol Brown identificó al autor desde el banquillo. | UN | وخلال المحاكمة التي جرت بعد ٢٩ شهرا من وقوع جريمتي القتل، تمكنت كارول براون من التعرف على مقدم البلاغ وهو في قفص الاتهام. |
Federación Internacional de Centros Sociales Carol R. Lubin | UN | الاتحاد الدولي للمستوطنات ومراكز الجوار كارول لوبن |
Worlwide Organization for Women Renée Carol Green | UN | المنظمة العالمية للنساء ريني كارول غرين |
Carol y yo hemos unido a menudo nuestras voces para reclamar que se preste mayor atención a los problemas que compartimos. | UN | وكثيرا ما تلاقى صوتي مع صوت كارول في الدعوة إلى إيلاء المزيد من الاهتمام للقضايا التي هي موضع اهتمامنا المشترك. |
Estoy contenta y orgullosa de que Carol se dirija hoy al Comité. | UN | وإنني لأشعر بالسعادة والاعتزاز لأن السيدة كارول ستخاطب اللجنة هذا الصباح. |
Está representado por la abogada Carole Simone Dahan. | UN | وتمثل صاحب البلاغ المحامية السيدة كارول سيمون داهان. |
Soy Carl Showalter. Él es mi socio, Gaear Grimsrud. | Open Subtitles | أنا كارول شووالتر وهذا شريكي غير غريمسراد |
Srta. Carroll, tengo entendido que la hija de lord Edgwere vive aquí. | Open Subtitles | انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا |
Sr. Karol Jakubowicz, Presidente de la Junta Supervisora de la Televisión Polaca | UN | السيد كارول ياكوبوفيتش، رئيس مجلس اﻹشراف، التلفزيون البولندي |