"كاستييو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Castillo
        
    General de Brigada Otto PEREZ MOLINA Richard AITKENHEAD Castillo UN اللواء أوتو بيريس مولينا ريتشارد آيتكينهيد كاستييو
    Para terminar, quiero recordar a Otto René Castillo, un poeta guatemalteco martirizado durante el conflicto armado, que hace medio siglo lanzó esta profecía: UN وفي الختام، أود أن أقتبس من كلمات أوتو رينيه كاستييو الشاعر الغواتيمالي الذي ذهب ضحية للصراع الداخلي المسلح.
    La representante de Nicaragua acogió con agrado la intervención de Haydée Isabel Castillo Flores que expuso bien la crisis política que atraviesa el país. UN ورحبت ممثلة نيكاراغوا بمداخلة هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس التي عبرت عن فهم جيد للأزمة السياسية التي يمر بها البلد.
    Haydée Isabel Castillo encareció a adoptar criterios que incluyan a todos los sectores de la sociedad y un modelo de desarrollo en que se tome en cuenta la diversidad de la población. UN وحثت هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس على اتباع نهج شامل لإدماج جميع قطاعات المجتمع واعتماد نموذج إنمائي يراعي تنوع الناس.
    Haydée Isabel Castillo Flores preguntó cómo se podría mejorar la calidad de la participación de la sociedad civil en los documentos contra la pobreza. UN وسألت هايدي إسابيل كاستييو فلوريس عن الكيفية التي يمكن بها تحسين مشاركة المجتمع المدني في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    La Fundación Mariano y Rafael Castillo Córdova es una organización sin fines de lucro dedicada a mejorar la calidad de vida del pueblo de Guatemala. UN مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا منظمة لا تستهدف الربح مكرسة لتحسين نوعية الحياة لشعب غواتيمالا.
    Relator: Sr. Norman José Miranda Castillo (Nicaragua) UN المقرر: نورمان خوزيه ميراندا كاستييو )نيكاراغوا(
    864. Antonio Castillo Gómez fue presuntamente torturado en enero de 1992 en Caracas por funcionarios de la policía. UN ٤٦٨- انطونيو كاستييو غوميس ادعي أنه تعرض للتعذيب في كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في كاراكاس بأيدي أفراد من الشرطة.
    El 2 de diciembre de 1994 el Gobierno comunicó al Relator Especial que el Sr. Castillo había comunicado al Ministerio Público su decisión de retirar la denuncia. UN وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ ابلغت الحكومة المقرر الخاص بأن السيد كاستييو أبلغ النيابة العامة بعزمه على سحب الشكوى.
    La Sra. ESTRADA Castillo dice que la rehabilitación económica y moral es necesaria para la reconstrucción de Rwanda. UN ٣١ - السيدة استرادا كاستييو: قالت إن عملية اﻹصلاح الاقتصادي والتأهيل اﻷخلاقي على السواء ستكون ضرورية ﻹعادة بناء رواندا.
    La Sra. Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. UN وأكدت السيدة كاستييو فلوريس على ضرورة إقامة حوار متعدد الاختصاصات بقصد الوصول إلى فهم مشترك لقضايا الفقر والتنمية تشارك فيه جميع الجهات الفاعلة في مجال التنمية، بما فيها المؤسسات المالية الدولية.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 54 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد كاستييو موراليس (الحزب الوطني لبورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Fundación Mariano y Rafael Castillo Córdova UN 6 - مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا
    Gastos de personal para un puesto de funcionario subalterno del Cuadro Orgánico: Sr. Javier Castillo Alverez, analista adjunto de gestión en Jordania UN تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين- السيد خابيير كاستييو ألفاريس، الموظف الفني المبتدئ في الأردن، محلل إداري معاون
    Richard AITKENHEAD Castillo UN ريتشارد آيتكنهيد كاستييو
    (Firmado) Raquel ZELAYA ROSALES (Firmado) Richard AITKENHEAD Castillo UN )توقيع( راكيل سيلايا روساليس )توقيع( ريتشارد ايتكنهيد كاستييو
    (Firmado) Richard AITKENHEAD Castillo (Firmado) Raquel ZELAYA ROSALES UN )توقيع( ريتشارد ايتكنهيد كاستييو )توقيع( راكيل سيلايا روساليس
    (Firmado) Gustavo PORRAS CASTEJÓN (Firmado) Richard AITKENHEAD Castillo UN )توقيع( غوستافو بوراس كاستيخون )توقيع( ريتشارد آيتيكنهيد كاستييو
    (Firmado) Raquel ZELAYA ROSALES (Firmado) Richard AITKENHEAD Castillo UN )توقيع( اللواء أوتو بيريس مولينا )توقيع( ريتشارد آيتكينهيد كاستييو
    Junto con los terroristas Gustavo Castillo y Orestes Ruiz Fernández, el 23 de julio de 1976, participa directamente en la ejecución del intento de secuestro del cónsul cubano en la ciudad de Mérida, Estados Unidos Mexicanos, Daniel Ferrer Fernández, donde resultó asesinado el técnico cubano de la Flota Camaronera del Caribe, Artaignan Díaz Díaz. UN وشارك بصورة مباشرة مع الإرهابيين غوستافو كاستييو وأوريستيس رويز فرنانديز في 23 تموز/يوليه 1973 في تنفيذ محاولة اختطاف دانييل فرير فرنانديز، القنصل الكوبي في مدينة ميريدا في المكسيك، التي قتل خلالها آرتينيان دياز دياز، وهو عامل فني كوبي في أسطول صيد القريدس في البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more