"كالسيناري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Calcinari
        
    15. La Sra. Calcinari (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación apoya la declaración formulada por la CARICOM. UN 15 - السيدة كالسيناري (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلت به الجماعة الكاريبية.
    20. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación se sumó al consenso, puesto que la participación política de la mujer y la igualdad entre los géneros son políticas del Gobierno. UN 20 - السيدة كالسيناري فان دي فيلدي (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء لأن مشاركة المرأة في المجال السياسي والمساواة بين الجنسين تدخلان ضمن نطاق سياسات الحكومة.
    62. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que la Constitución de Venezuela es considerada una de las más innovadoras y democráticas de la región. UN 62- السيدة كالسيناري فان دير فيلدى (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن دستور فنزويلا يُنظر إليه على أنه واحد من أكثر الدساتير إبداعا وديمقراطية في المنطقة.
    El Sr. Séllos (Brasil) y la Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) rinden homenaje a la memoria del Sr. Néstor Kirchner. UN 1 - السيد سيلوس (البرازيل) والسيدة كالسيناري فان ديرفيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أشادا بذكرى السيد نيستور كيرشنير.
    La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) afirma que su país está comprometido decididamente en pro de la protección de las libertades fundamentales y los derechos humanos, sobre la base de la aplicación de los instrumentos internacionales pertinentes. UN 29 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أكدت أن بلدها ملتزم بحماية الحريات الأساسية وحقوق الإنسان القائمة على تطبيق الصكوك الدولية ذات الصلة.
    29. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su país ha votado a favor del proyecto de resolución, habida cuenta de la importancia que atribuye a la mayoría de los temas incluidos en el informe. UN 29 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن بلدها صوت لصالح مشروع القرار في ضوء الأهمية التي يعلقها على معظم الموضوعات الواردة في التقرير.
    92. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su país desea sumarse a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN 92 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن بلدها يرغب في أن يصبح أحد مقدمي مشروع القرار.
    La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación comparte la declaración formulada por la delegación cubana en nombre de grupo del Movimiento de Países No Alineados. UN 22 - السيدة كالسيناري فان در فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلى به وفد كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación rechaza firmemente una vez más la condena de determinados Estados sobre la base de cuestiones de derechos humanos. UN 84 - السيدة كالسيناري فان در فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها يؤكد مرة أخرى رفضه القاطع لإدانة بلدان معينة على أساس مسائل حقوق الإنسان.
    75. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que los intentos de reducir los cultivos ilícitos para la producción de drogas están lejos de alcanzar los objetivos fijados en los convenios internacionales sobre la materia. UN 75 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (فنزويلا - جمهورية - البوليفارية): قالت إن الجهود المبذولة للحد من محاصيل المخدرات غير المشروعة لم تحقق الأهداف المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    12. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que es prematuro e irresponsable incorporar una mención de la seguridad humana en cualquier resolución. UN 12 - السيدة كالسيناري فان دير بيلدى (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن إدراج إشارة إلى الأمن البشري في أى قرار أمر سابق لأوانه وبعيد عن روح المسؤولية.
    38. La Sra. Calcinari Van der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que los pueblos indígenas padecen las consecuencias de la injusticia histórica. UN 38 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن الشعوب الأصلية تعاني من نتائج الظلم الذي تعرضت له على مر التاريخ.
    27. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación tomó nota de la presentación del Relator Especial y como en años anteriores, reitera su posición de principio de rechazar las prácticas selectivas y el doble rasero con respecto a Estados soberanos. UN 27 - السيدة كالسيناري فان دير فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفد بلدها يحيط علما بالعرض الذي قدمه المقرر الخاص؛ ومثلما في السنوات السابقة، فإنها تكرر تأكيد موقفها المبدئي برفض الممارسات الانتقائية والمعايير المزدوجة فيما يتعلق بالدول ذات السيادة.
    23. La Sra. Calcinari Van der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que la prevención del delito y la justicia penal guardan relación directa con el desarrollo sostenible, la calidad de vida, la democracia y el respeto de los derechos humanos. UN 23 - السيدة كالسيناري فان دير فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): ذكرت أن منع الجريمة يتصل اتصالا مباشرا بالتنمية المستدامة، ونوعية الحياة، والديمقراطية، وحقوق الإنسان.
    Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela): La delegación de la República Bolivariana de Venezuela se adhiere plenamente a las declaraciones pronunciadas por Egipto y el Yemen en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el Grupo de los 77 y China respectivamente. UN السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد جمهورية فنزويلا البوليفارية تأييدا تاما البيانات التي أدلى بها ممثلا مصر واليمن بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين، على الترتيب.
    47. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que colonización de las Américas por europeos fue el holocausto más grande que haya conocido la humanidad y la mayor violación de los derechos humanos de la historia, que se tradujo en el asesinato de 80 millones de indígenas. UN 47 - السيدة كالسيناري فان دير فيلده (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن استعمار الأوروبيين للأمريكتين قد أسفر عن أكبر عملية إبادة وانتهاك لحقوق الإنسان في تاريخ البشرية، بوسائل تشمل قتل 80 مليون شخص من أبناء الشعوب الأصلية.
    La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su Gobierno apoya firmemente los principios de no injerencia y respeto de la soberanía y votará en contra del proyecto de resolución, que politiza la protección de los derechos humanos y es contrario a los principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN 52 - السيدة كالسيناري فان در فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن حكومتها ملتزمة التزاما راسخا بمبادئ عدم التدخل واحترام السيادة، وستصوت ضد مشروع القرار الذي سيّس حماية حقوق الإنسان وجاء متنافيا مع ميثاق الأمم المتحدة.
    67. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que para su delegación son motivo de inquietud las afirmaciones imprecisas que figuran en los párrafos undécimo, décimo cuarto y décimo sexto del preámbulo del proyecto de resolución, que no están sustanciadas por los instrumentos jurídicos sobre la materia. UN 67 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (فنزويلا جمهورية - البوليفارية): إن وفدها يساوره قلق بسبب الصياغة غير الدقيقة للفقرات الحادية عشرة والرابعة عشرة والسادسة عشرة من ديباجة مشروع القرار، التي لا تدعمها الصكوك القانونية في هذا المجال.
    18. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su país mantiene tradicionalmente una posición de principio contraria a las resoluciones referidas a países concretos, que acusan a los países de manera selectiva y sobre la base de motivos políticos que nada tienen que ver con la defensa de los derechos humanos. UN 18 - السيدة كالسيناري فان دير فيلد (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): قالت إن بلدها له موقف تقليدي يقوم على المبادئ ويتمثّل في معارضة القرارات التي تتعلق ببلدان معيَّنة وتوجِّه الاتهام إلى بلدان على أساس انتقائي واستناداً إلى دوافع سياسية ليست لها علاقة بالدفاع عن حقوق الإنسان.
    27. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) afirma que su delegación se ha sumado al consenso del proyecto de resolución porque considera que la lucha contra la delincuencia organizada transnacional debe hacerse conforme a los principios de cooperación internacional y respeto a la soberanía de los Estados. UN 27 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها أيد توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنه يرى أن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ينبغي أن تتم وفقا لمبادئ التعاون الدولي واحترام سيادة الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more