| Calvin quiere que pase tiempo con su nuevo novio, al cual no soporto. | Open Subtitles | كالفن يريدني أن أقضي وقتا مع صديقه الجديد, والذي لا أطيقه |
| A nadie le interesaba Calvin Broadus hasta que comenzó a llamarse Snoop Doggy Dogg. | Open Subtitles | لم يهتم احد في كالفن برودوس حتى سمى نفسه بسنوب دوغي دوغ |
| Es "Pretensión" de Calvin Klein. ¿Quieres probarlo? | Open Subtitles | انها حجة من كالفن كلاين هل تريدين تجريبها؟ |
| Sabes, siento una atracción entre nosotros, Calvin. | Open Subtitles | هل تعلم أشـعر بأننا قريبين من بعضنا كالفن |
| Chicos, no es gran cosa, como si tuviera normas, por supuesto, pero dos, no es como estás Calvin Klein modelos. | Open Subtitles | إنها ليست قضية كبيرة , أنا بالتأكيد لدي معايير لكن أنتما , ليس كأنكما عارضان لدي كالفن كلاين |
| Para el último cumpleaños de Calvin, fuimos al Canyon Lake. | Open Subtitles | العام الماضي في عيد ميلاد كالفن بقينا في نزل صغير لطيف |
| ¿Cómo es que identificó a Calvin Willis... como el agresor de su hija... si usted no estuvo en casa esa noche? | Open Subtitles | مثل لماذا انتي تعرفتي على كالفن ويليس كمهاجم على ابنتك مع انك لم تكوني في البيت وقتها |
| Dígame por qué le dio el nombre de Calvin a la inspectora... antes de empezar a investigar. | Open Subtitles | اريد فقط ان اعرف, لماذا لم تعطي المحقق اسم كالفن قبل ان تبدأ بالنحقيق |
| Pero, ¿Lucretia también reconoció a Calvin? | Open Subtitles | اجل.ولكن هل كانت ليكريشا تعرف كالفن ايضا |
| ¿Y sabía que Calvin Willis en aquella época tenía una talla L? | Open Subtitles | ولم تعرف ان السيد كالفن ويليس مقاس خصره 36؟ |
| ¿Y Calvin Willis fue el único que pudo dejar el semen... en unos calzoncillos dos tallas mayor que los suyos? | Open Subtitles | ولذلك قررت ان كالفن ويليس هو الذي ترك المني على سروال اكبر منه ب8 مقاسات |
| No había un hombre más vanidoso con su coche que Calvin Willis. | Open Subtitles | لم تري احدا ابدا مغرور بسيارته مثل كالفن ويليس |
| Dijo que vio el coche de Calvin... a una hora en que su mujer jura que él estaba en casa. | Open Subtitles | قلت للشرطه بأنك رأيتي سيارة كالفن .في نفس الوقت التي تقسم زوجته انه كان معها بالمنزل |
| Calvin dice que lo van a trasladar a una cárcel de máxima seguridad. | Open Subtitles | كالفن يقول انهم بصدد نقله لسجن مشدد الحراسه |
| Y un hombre inocente, Calvin Willis, cumple cadena perpetua. | Open Subtitles | وهذا الرجل البريء, كالفن ويليس.. ,محكوم مدى الحياة |
| Estoy harto de ver a Calvin Willis por todos lados. | Open Subtitles | لقد تعبت من مشاهدة كالفن ويليس كل مادرت ظهري |
| Calvin dijo en el juicio que él no lleva sombrero. | Open Subtitles | ولكن كالفن قال لهم بالمحكمه ان لا يملك واحده |
| Era por saberlo, tío... porque he oído que a Calvin le gustan muy jovencitas. | Open Subtitles | لقد كنت اسأل يارجل .سمعت ان كالفن يحبهم صغارا |
| Calvin, mi hijo apenas me habla... y mi jefe está a esto de despedirme. | Open Subtitles | كالفن, ابني بالكاد يكلمنني لاحقا ورئيسي على وشك ان يطردني |
| Y Cyprox era una subsidiaria de una compañía mayor llamada Kelvin Genetics. | Open Subtitles | و كانت ''سايبروكس'' شركةً تابعةً ''لشركةٍ أكبر تُدعى ''كالفن جينتكس. |
| ¿Sabe dónde estuvo Cal anoche? | Open Subtitles | هل تعلمين أين كان كالفن الليلة الماضية ؟ |
| ¿Qué crees que hubiera pensado Calvino de eso? | Open Subtitles | ولكن في إعتقادك ماذا الذي كان ليعتقده كالفن بخصوص هذا الأمر؟ |
| Bueno, pensé que podría ser un poco guay hablar de algo un poco diferente esta noche, como el arte o la cultura, o la política, la filosofía. | Open Subtitles | حسناً , أنا فقط إعتقدتُ بأن ذلك سيكون نوعاً ما جيداً لو تحدثنا بخصوص شيئاً ما مختلفاً . قليلاً , كالفن و الثقافة |
| Dios te salve María, llena eres de gracia. | Open Subtitles | أيتها العذراء ، الطاهرة ، الرب معكِ أنتِ بين النساء كالفن الموهوب |