¿Así que me tienes aquí buscando como loca a una puta llamada Goldie? | Open Subtitles | إذاً جعلتني أبحث وأحل الأمور كالمجنونة من أجل عاهرة تُدعى غولدي؟ |
Tiene razón. He mentido como loca. | Open Subtitles | أنتِ محقّـة إنني أكذب كالمجنونة |
Ella trabaja como loca para asegurarse que ese hermoso niño tenga cobertura de salud | Open Subtitles | تعمل كالمجنونة كي تضمن لذاك الصبي الرائع تغطيته الصحية |
Coso como una loca para darnos una vida decente una vida normal. | Open Subtitles | أجلس على ماكينة الحياكة كالمجنونة لنحظى بحياة ! حياة طبيعية |
Del texto, deduzco que perdió mucho peso hizo dieta como una loca, se transformó por completo. | Open Subtitles | من النص يبدو انها فقدت الكثير من الوزن عملت كالمجنونة ، غيرت نفسها كليا |
Hay que ordeñarlas, si no mugen como locas. | Open Subtitles | عليك أن تحلبها، وإلا سوف تخور كالمجنونة |
No tienes que despedir a nadie. tienes que dejar de actuar como un lunática. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تطردي أي أحد، عليكِ التوقف بالتصرف كالمجنونة فحسب. |
¡Me pasé un año entero barriendo el apartamento como un loco! | Open Subtitles | أمضت السنة الماضية بتنظيف الشقة كالمجنونة! |
Porque he estado trabajando como loca para no sentir nada por George desde que llegué. | Open Subtitles | أعمل كنت لأنني كالمجنونة جورج تجاه شيء لدي لايكون لأن هنا إلى أتيت أن منذ |
Yo manejo como loca y tú siempre manejas muy despacio. | Open Subtitles | واقود كالمجنونة وانت تقود دائما ببطئ |
Tienes razón, estoy actuando como loca. | Open Subtitles | أنت على حقّ، أنا اتصرف كالمجنونة |
Y todo el tiempo mientras sacábamos tierra y tu madre cavaba como loca | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أحفر بسرعة... أحفر بأنيابي بين الطين والحصوات وأمك تحفر بجانبي كالمجنونة. |
Debe estar como loca sacudiéndola con el piloto. | Open Subtitles | لا بد من أنها تضاجع القبطان كالمجنونة |
Ha estado debatiéndose como loca. | Open Subtitles | تلهوا كالمجنونة لن أوقظها صعب جداَ |
- ¿Quieres usar estos? Estás poniéndote bizca como una loca. | Open Subtitles | هاكِ, أتريدين إرتداء هذه؟ لأنكِ تغمزين للتو كالمجنونة |
- Bueno, seguro que necesita algo. Ella dejó todas sus cosas ahí como una loca. Yo no... | Open Subtitles | هي بحاجة لشيﺀ و تركت كل أغراضها كالمجنونة |
La familia se acababa de sentar para comer, y empezó a rascarse como una loca. | Open Subtitles | كانت العائلة قد جَلست للتو لتناول الغذاء وبدأت هي تَحٌك جسدها كالمجنونة |
Estoy masturbándome completamente y, acabé como una loca. | Open Subtitles | وكل هذا يجعلني مجنونة اصبحت امارس العادة السرية كالمجنونة |
Cuando las voy a ordeñar mugen como locas | Open Subtitles | عليك أن تحلبها، وإلا سوف تخور كالمجنونة |
Sé que parezco una lunática, pero le han borrado la mente y le han implantado recuerdos falsos. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالمجنونة لكن عقلك قد تم مسحه و تم زرع ذكريات زائفة به |
Si estuvieras en ello, la prensa no habría pillado a Kavi corriendo por el Museo de Arte Contemporáneo, gritando como un loco. | Open Subtitles | إذا أنت كنت تعلمين بذلك تبحث عن كايفي دنايت TMZ لن تكون و تصرخ كالمجنونة |