"كاليهيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kalehe
        
    La Sra. Nyirakanyana dijo al Grupo que los minerales incluían mineral de tantalio del territorio de Masisi y mineral de estaño del territorio de Kalehe. UN وأبلغت نايراكانيانا الفريق بأن المعادن شملت خام التنتالوم من منطقة ماسيسي وخام القصدير من منطقة كاليهيه.
    En Kivu del Norte el Grupo visitó los territorios de Masisi, Rutshuru, Nyragongo, Walikale y Lubero, y en Kivu del Sur visitó los territorios de Kalehe, Kabare, Mwenga, Shabunda, Uvira y Fizi. UN ففي كيفو الشمالية زار الفريق أقاليم ماسيسي وروتشورو ونييراغونغو وواليكاليه ولوبيرو، وفي كيفو الجنوبية زار أقاليم كاليهيه وكاباريه وموينغا وشابوندا وأوفيرا وفيزي.
    Las operaciones más agresivas contra las FDLR han estado a cargo de unidades de las FARDC encabezadas por antiguos comandantes del CNDP, especialmente en los territorios de Masisi y Walikale, en Kivu del Norte, y Kalehe, Shabunda, Fizi y Uvira, en Kivu del Sur. UN وقد شنت وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وعلى رأسها قادة سابقين من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، أكثر العمليات ضراوة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، لا سيما في إقليمي ماسيسي وواليكاليه، في كيفو الشمالية، وأقاليم كاليهيه وشابوندا وفيزي وأوفيرا في كيفو الجنوبية.
    Tanto las brigadas del Teniente Coronel Zimurinda como las del Teniente Coronel Manzi han participado en una intensa explotación de los recursos minerales de las zonas de Kalehe y Walikale (véanse párrs. 201 a 205, 229 y 230). UN وكان اللواءان التابعان لكل من اللفتنانت كولونيل زيموريندا واللفتنانت كولونيل مانزي ضالعان بشكل كبير في استغلال الموارد المعدنية في منطقتي كاليهيه وواليكاليه (انظر الفقرات من 201 إلى 205 و 229 و 230).
    Dos de los yacimientos más lucrativos, a saber la mina de Bisie en territorio de Walikale y las ricas zonas mineras del territorio de Kalehe, están bajo control de unidades de las FARDC, integradas casi exclusivamente por ex unidades del CNDP. UN وتسيطر وحدات من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، التي تتألف بشكل حصري تقريبا من وحدات كانت في السابق ضمن صفوف المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، على موقعين من أكثر مواقع التعدين ربحية، وخصوصا منجم بيسي في إقليم واليكاليه ومناطق التعدين الغنية في إقليم كاليهيه.
    229. Varios excombatientes que desertaron de las filas de Zimurinda confirmaron su control personalizado de muchas de las minas de Kalehe. UN 229 - وأكد بعض المقاتلين السابقين الذين فروا من صفوف قوات الليفتنانت كولونيل زيموريندا سيطرته شخصياً على الكثير من المناجم في كاليهيه.
    Funcionarios gubernamentales también indicaron al Grupo, el 24 de septiembre de 2009, que unos 1.500 kilogramos de wolframita transportados por oficiales del Teniente Coronel Zimurinda habían sido interceptados por oficiales militares de Kalehe y que los oficiales habían sido puestos en libertad posteriormente. UN وأبلغ مسؤولون حكوميون الفريق في 24 أيلول/سبتمبر 2009 أن مسؤولين عسكريين من كاليهيه اعترضوا ما يقرب من 500 1 كيلوغرام من خام الولفراميت كان ضباط وجنود تابعين لليفتنانت كولونيل زيموريندا يحملونها، وأفرج عن الضباط والجنود بعد ذلك.
    125. Por su parte, el M23 también ha tratado de aliarse con Nyatura, dado que hasta la fecha algunos de los fundadores iniciales del territorio de Kalehe se han negado a participar en el proceso de integración de las fuerzas armadas congoleñas. UN 125- وسعت حركة 23 آذار/مارس، من جانبها، إلى التحالف أيضا مع نياتورا لأن بعض المؤسسين الأصليين في إقليم كاليهيه يرفضون لحد الآن المشاركة في عملية الإدماج في القوات المسلحة الكونغولية.
    El 1 de septiembre se presentaron dos proyectos iniciales piloto de estabilización en Kalehe, en Kivu del Sur, y en Mambasa, en la provincia Oriental, para que fueran aprobados por el Fondo para la Consolidación de la Paz. UN ٦٦ - وفي 1 أيلول/سبتمبر، قُدم مشروعان تجريبيان أوليان لتحقيق الاستقرار في إقليم كاليهيه في كيفو الجنوبية، وفي مامبسا في المقاطعة الشرقية، إلى صندوق بناء السلام للموافقة عليهما.
    329. Sobre la base de una estimación fiable de grupos de protección del niño y de los testimonios recogidos por el Grupo, unos 80 niños permanecen en las filas de Kifuafua, que según muchas fuentes sigue reclutando niños en partes del territorio de Kalehe. UN 329 - واستنادا إلى تقديرات موثوقة لأطراف فاعلة في مجال حماية الأطفال، وإلى شهادات الفريق نفسه، فإن 80 طفلا تقريبا ما زالوا في صفوف قوات كيفوافوا، التي تواصل تجنيد الأطفال في أنحاء من إقليم كاليهيه وفقا للعديد من المصادر.
    El entrevistado informó al Grupo que a principios de 2008 había sido testigo de que el batallón, cuando atravesaba Hombo (territorio de Kalehe) camino a Nabyiondo (territorio de Masisi), se había detenido para entregar los cartuchos a una delegación de las FDLR venida del cuartel general de las FDLR de Kibua (territorio de Masisi). UN وقد أبلغ الضابط الفريقَ كيف شاهد في مطلع عام 2008، توقُّف الكتيبة 11 وهي في طريقها عبر أومبو (إقليم كاليهيه) نحو نابيوندو (منطقة ماسيسي)، وقيامها بنقل الذخيرة إلى مجموعة من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا كانت قد أتت من مقر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيبوا (منطقة ماسيسي).
    El Grupo ha sido testigo directo de esta cohabitación en Nyabiondo (territorio de Masisi), la ciudad de Masisi (Masisi), Sange (Uvira), Lemera (Uvira), Kasugho (Lubero) y Hombo (Kalehe) y ha recibido informes fidedignos de la MONUC y de organizaciones no gubernamentales internacionales de que el mismo fenómeno se manifiesta en otros numerosos lugares de Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وعاين الفريق هذا التعايش أولاً بأول في نيابيوندو (منطقة ماسيسي)، وبلدة ماسيسي (منطقة ماسيسي)، وسانغيه (أوفيرا)، وليميرا (أوفيرا)، وكاسوغو (لوبيرو)، وأومبو (كاليهيه) وتلقى تقارير موثوقا بها من البعثة والمنظمات غير الحكومية الدولية عن هذا التعايش في العديد من الأماكن الأخرى في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more