"كامبولاك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cambulac
        
    ¿Qué te parece tu estadía en Cambulac? Open Subtitles وكيف تجدين وقتك الذي أمضيته بـ"كامبولاك
    Hablas de la otra mitad de Cambulac. Open Subtitles والنصف الآخر من "كامبولاك" يفعل ذلك
    Cuando llegaron a Cambulac, y tu padre te dejó conmigo... no habías ido más al este, ¿verdad? Open Subtitles "عندما شققت طريقك في "كامبولاك و والدك تركك لي لم تكن ذهبت شرقاً من قبل ألست كذلك؟
    Me pregunto si el reino de Cambulac o su Kan... tienen la misma claridad de visión. Open Subtitles ويتساءل المرء ما إذا كانت ممكلة "كامبولاك" أو الخان لديهم نفس القدرة على التبصر
    Fue afortunado que no te venciera con la espada en Cambulac. Open Subtitles من حسن الحظ أنني لم أهزمك "بالسيف هناك في "كامبولاك
    En mi viaje a Cambulac, pasé una aldea a dos semanas de cabalgata. Open Subtitles "في رحلتي إلى "كامبولاك مررت بقرية على مسافة أسبوعين ركوب من هنا
    Es el pedido de mi padre y mi deseo permanecer en Cambulac con mis jinetes a fin de proteger al Gran Kan. Open Subtitles هو رغبة أبّي وأمنيتي... بأنّني أَبْقى مع الفرسان في كامبولاك كحامي الخان العظيم.
    ¿Espera agazapada en Cambulac, para atacar como lo hiciste tú? Open Subtitles "هل ما زالت تنتظر في "كامبولاك لتضرب ضربتها كما فعلت؟
    Y si cruzo los portales abiertos de Cambulac, Open Subtitles ويجب أن أمر عبر بوابات "كامبولاك" المفتوحة
    Vengo de Cambulac para alertarte del inminente ataque del Gran Kan a tu ciudad. Open Subtitles لقد جئت من "كامبولاك" بأنباء الخان العظيم يخطط للهجوم على مدينتكم
    Es un versículo de las escrituras de una religión bienvenida, como todas... en el interior de Cambulac. Open Subtitles آية من الكتاب المقدس، لدين مُرحّب به "مثله كغيره داخل أسوار "كامبولاك
    Ahora cada uno de ellos se compromete a apoyar un ataque a Cambulac. Open Subtitles وجميعهم الآن يعرضون دعمهم "للهجوم على "كامبولاك
    Hay mucho para ver en el camino desde Cambulac. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة تستحق الرؤية بين "كامبولاك" وهنا.
    ¿Por qué mejor no voy a Cambulac y decapito a Kublai? Open Subtitles لم لا أذهب إلى "كامبولاك" وأقطع رأس "قوبلاي" أيضاً؟
    Piensa, tras una vida en Cambulac como el hijo bastardo. Open Subtitles فكر فقط بعد تمضية عمرك في "كامبولاك" كابن غير شرعي.
    Vi carros llenos de barriles como esos en un camino que no conduce a Cambulac. Open Subtitles رأيت عربات محملة بتلك البراميل على طريق لا تؤدي إلى "كامبولاك".
    Las circunstancias de su llegada a Cambulac requerían atención especial. Open Subtitles كانت ظروف وصولها إلى "كامبولاك" تتطلب اهتماماً خاصاً.
    Regresó a Cambulac cuando pudo haber huido. Open Subtitles وعاد إلى (كامبولاك) بينما كان بإمكانه ألا يعود
    Cuando se marcharon, fui a Cambulac con ellos... como Kokachin. Open Subtitles عندما غادروا .."ذهبت معهم إلى "كامبولاك (على أنني (كوكاتشين
    Jia Sidao me envió a Cambulac para buscar a Mei Lin y ordenarle que asesinara a la reina mongola. Open Subtitles "جيا سيداو) أرسلني إلى "كامبولاك) لايجاد (مي لين) ودفعها لاغتيال الملكة المغولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more