¿Qué te parece tu estadía en Cambulac? | Open Subtitles | وكيف تجدين وقتك الذي أمضيته بـ"كامبولاك"؟ |
Hablas de la otra mitad de Cambulac. | Open Subtitles | والنصف الآخر من "كامبولاك" يفعل ذلك |
Cuando llegaron a Cambulac, y tu padre te dejó conmigo... no habías ido más al este, ¿verdad? | Open Subtitles | "عندما شققت طريقك في "كامبولاك و والدك تركك لي لم تكن ذهبت شرقاً من قبل ألست كذلك؟ |
Me pregunto si el reino de Cambulac o su Kan... tienen la misma claridad de visión. | Open Subtitles | ويتساءل المرء ما إذا كانت ممكلة "كامبولاك" أو الخان لديهم نفس القدرة على التبصر |
Fue afortunado que no te venciera con la espada en Cambulac. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنني لم أهزمك "بالسيف هناك في "كامبولاك |
En mi viaje a Cambulac, pasé una aldea a dos semanas de cabalgata. | Open Subtitles | "في رحلتي إلى "كامبولاك مررت بقرية على مسافة أسبوعين ركوب من هنا |
Es el pedido de mi padre y mi deseo permanecer en Cambulac con mis jinetes a fin de proteger al Gran Kan. | Open Subtitles | هو رغبة أبّي وأمنيتي... بأنّني أَبْقى مع الفرسان في كامبولاك كحامي الخان العظيم. |
¿Espera agazapada en Cambulac, para atacar como lo hiciste tú? | Open Subtitles | "هل ما زالت تنتظر في "كامبولاك لتضرب ضربتها كما فعلت؟ |
Y si cruzo los portales abiertos de Cambulac, | Open Subtitles | ويجب أن أمر عبر بوابات "كامبولاك" المفتوحة |
Vengo de Cambulac para alertarte del inminente ataque del Gran Kan a tu ciudad. | Open Subtitles | لقد جئت من "كامبولاك" بأنباء الخان العظيم يخطط للهجوم على مدينتكم |
Es un versículo de las escrituras de una religión bienvenida, como todas... en el interior de Cambulac. | Open Subtitles | آية من الكتاب المقدس، لدين مُرحّب به "مثله كغيره داخل أسوار "كامبولاك |
Ahora cada uno de ellos se compromete a apoyar un ataque a Cambulac. | Open Subtitles | وجميعهم الآن يعرضون دعمهم "للهجوم على "كامبولاك |
Hay mucho para ver en el camino desde Cambulac. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة تستحق الرؤية بين "كامبولاك" وهنا. |
¿Por qué mejor no voy a Cambulac y decapito a Kublai? | Open Subtitles | لم لا أذهب إلى "كامبولاك" وأقطع رأس "قوبلاي" أيضاً؟ |
Piensa, tras una vida en Cambulac como el hijo bastardo. | Open Subtitles | فكر فقط بعد تمضية عمرك في "كامبولاك" كابن غير شرعي. |
Vi carros llenos de barriles como esos en un camino que no conduce a Cambulac. | Open Subtitles | رأيت عربات محملة بتلك البراميل على طريق لا تؤدي إلى "كامبولاك". |
Las circunstancias de su llegada a Cambulac requerían atención especial. | Open Subtitles | كانت ظروف وصولها إلى "كامبولاك" تتطلب اهتماماً خاصاً. |
Regresó a Cambulac cuando pudo haber huido. | Open Subtitles | وعاد إلى (كامبولاك) بينما كان بإمكانه ألا يعود |
Cuando se marcharon, fui a Cambulac con ellos... como Kokachin. | Open Subtitles | عندما غادروا .."ذهبت معهم إلى "كامبولاك (على أنني (كوكاتشين |
Jia Sidao me envió a Cambulac para buscar a Mei Lin y ordenarle que asesinara a la reina mongola. | Open Subtitles | "جيا سيداو) أرسلني إلى "كامبولاك) لايجاد (مي لين) ودفعها لاغتيال الملكة المغولية |