"كاملا مع فريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • plenamente con el Grupo
        
    El Gobierno de Eritrea ha cooperado plenamente con el Grupo y ha atendido escrupulosamente todas las solicitudes de información que se le han presentado. UN وتعاونت حكومة إريتريا تعاونا كاملا مع فريق الرصد وقدمت ردودا أمينة على جميع الطلبات المحددة المقدمة.
    Las autoridades de Puntlandia también cooperaron plenamente con el Grupo de Supervisión y, a petición de éste, suministraron datos detallados y específicos. UN 252 - وتعاونت سلطات بونتلاند تعاونا كاملا مع فريق الرصد، وقدمت له معلومات مفصلة ومحددة عند الطلب.
    6. Exhorta a todos los Estados y al Gobierno de Liberia a que cooperen plenamente con el Grupo de Expertos en todos los aspectos de su mandato; UN 6 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛
    6. Exhorta a todos los Estados y al Gobierno de Liberia a que cooperen plenamente con el Grupo de Expertos en todos los aspectos de su mandato; UN 6 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛
    6. Exhorta a todos los Estados y al Gobierno de Liberia a que cooperen plenamente con el Grupo de Expertos en todos los aspectos de su mandato; UN 6 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛
    La administración de Somalilandia cooperó plenamente con el Grupo de Supervisión y facilitó su acceso directo a las armas y municiones confiscadas a efectos de rastreo. UN 251 - وتعاونت إدارة صوماليلاند تعاونا كاملا مع فريق الرصد وسمحت له بمعاينة الأسلحة والذخائر المستولى عليها مباشرة لأغراض التتبع.
    41. Por consiguiente, el Reino Unido cooperará plenamente con el Grupo de planificación de las unidades de reserva, el cual deberá efectuar una visita al Reino Unido en un futuro cercano, explicándole sus diversas capacidades pertinentes tanto de mando como operacionales, aunque las solicitudes de desplegar efectivos tendrían que examinarse caso por caso. UN ٤١ - لذلك سوف تتعاون المملكة المتحدة تعاونا كاملا مع فريق التخطيط للقوات الاحتياطية الذي يزمع أن يزور المملكة المتحدة في المستقبل القريب، وذلك بشرح نطاق القدرات القيادية والتشغيلية ذات الصلة التي تحوزها، مع العلم أن أي طلب للوزع ينبغي أن ينظر فيه على أساس كل حالة على حدة.
    30. Exhorta a todos los Estados miembros de la CEDEAO a que cooperen plenamente con el Grupo de Expertos en la identificación de esas aeronaves y buques y, en particular, a que informen al Grupo acerca de todos los casos de tránsito por sus territorios de aeronaves y buques de los que se sospeche que se usan en transgresión del párrafo 5 de la resolución 1343 (2001); UN 30 - يطلب إلى جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء في تحديد تلك الطائرات والسفن وبصورة خاصة أن تبلغ فريق الخبراء عن أي عملية عبور عبر إقليمها لتلك الطائرات والسفن التي يُشك بأنها تُستخدم انتهاكا للفقرة 5 من القرار 1343 (2001)؛
    30. Exhorta a todos los Estados miembros de la CEDEAO a que cooperen plenamente con el Grupo de Expertos en la identificación de esas aeronaves y buques y, en particular, a que informen al Grupo acerca de todos los casos de tránsito por sus territorios de aeronaves y buques de los que se sospeche que se usan en transgresión del párrafo 5 de la resolución 1343 (2001); UN 30 - يطلب إلى جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء في تحديد تلك الطائرات والسفن وبصورة خاصة أن تبلغ فريق الخبراء عن أي عملية عبور عبر إقليمها لتلك الطائرات والسفن التي يُشك بأنها تُستخدم انتهاكا للفقرة 5 من القرار 1343 (2001)؛
    Solo cinco de las empresas que respondieron cooperaron plenamente con el Grupo de Supervisión proporcionándole toda la información solicitada: Drum Cussac (Reino Unido), Group 4 Securicor (Djibouti), Gulf of Aden Group Transits (Seychelles), Neptune Maritime Security (Reino Unido) y Triskel Services (Reino Unido). UN ومن بين الشركات المستجيبة، لم يتعاون تعاونا كاملا مع فريق الرصد سوى خمس شركات من خلال تقديم جميع المعلومات المطلوبة، وهذه الشركات هي: درام كوساك (المملكة المتحدة)، وغروب فور سيكيوريكور (جيبوتي)، وغولف أوف آدن غروب ترانزيتز (سيشيل)، ونيبتون ماريتيم سيكوريتي (المملكة المتحدة)، وتريسكل سرفيسز (المملكة المتحدة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more