Con todo respeto, si el carro tenía multas, y es su auto, entonces creo que usted es el responsable. | Open Subtitles | سافل ،لعين سافل لعين مع كامل احترامي ، اذا كانت هناك أوراق مخالفات على تلك السيارة |
Con todo respeto, señor. Déjeme al menos hablar con él y hacer una recomendación. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيّدي، لكن على الأقل دعني أتحدث معه وأصدر تقييمي |
Con todo respeto, si no nos sigue hasta Travis, lo borraré del cielo. | Open Subtitles | مع كامل احترامي كولونيل دانيالز إذا لم تتبعنا إلى فاعدة ترافيس الجوية فسأفجرك |
Con el debido respeto, sargento tengo que empezar de nuevo todos los días con ustedes poniéndome a prueba, una y otra vez. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيرجينت علي أن ابدأ كل يوم وانا احاول أن أتعادل معكم وأنا مستواي يعلو وينخفض |
Con el debido respeto, señora no creo que pueda confiar en ellos. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدتي لا اعتقد انه يمكن الثقة بهم |
Con el debido respeto, esa no fue mi línea, eso fue una cita. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لم تكن هذه كلماتي بل كانت اقتباس |
Con todo el respeto... pareciera que cada pregunta que me hace, usted ya tiene la respuesta. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يبدو لي أنك كلما سألتني سؤالاً ، أنك تعرف جوابه مُسبقاً |
Con todo respeto, decidiré por mí misma lo que tenga que calmar y cuándo. | Open Subtitles | مع كامل احترامي فأنا أقرر هذا الأمر مالذي يشبعني و متى |
Con todo respeto a tu esposa, este caso no tiene que ver con ella. | Open Subtitles | ،مع كامل احترامي لزوجتك فهذه القضيّة ليست عنها |
Con todo respeto Rossi, pero tiene todo un equipo para elegir. | Open Subtitles | مع كامل احترامي روسي لكن لديك فريق بكامله لتختار منه |
Con todo respeto Srta., no creo que nos esté diciendo la verdad. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدتي,لا اظن انك تخبرينا الحقيقة |
Con todo respeto, no estamos encontrando cuerpos en bosques remotos. | Open Subtitles | مع كامل احترامي نحن لم نعثر على الجثث في غابات نائية |
Sr. Presidente, con todo respeto, no sabe la importancia de este hallazgo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس مع كامل احترامي إنك لا ترى أهمية ما توصلنا إليه |
Con todo respeto señor significa que si no puede agregar nada a lo que ya sé sobre Cate es mejor que mi tiempo lo use de otra forma. | Open Subtitles | مع كامل احترامي,سيدي ذلك يعني انه ان لم يكن بإمكانك أن تضيف لمعرفتي بـ كايت فيمكن أن أمضي وقتي مع شخص أكثر فائدة |
Con el debido respeto, es una idiotez. | Open Subtitles | سيدي مع كامل احترامي هذه حماقة |
Señor, con el debido respeto, ¿podría sugerirle apostar unos centinelas? | Open Subtitles | سيدي، مع كامل احترامي هل يمكنني اقتراح الحراسة في المنطقة العالية ؟ |
Con el debido respeto tú eres quién debe sentarse en el trono. | Open Subtitles | مع كامل احترامي أبي أريدك أن تفهم أنك الوحيد الذي ينبغي أن يجلس على عرش السلطة |
General... con el debido respeto, creo que es una mala idea. | Open Subtitles | جنرال مع كامل احترامي أعتقد أنها فكرة سيئة |
Con el debido respeto, Embajador quizá nosotros deberíamos hablar con alguien más. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدى السفير . ربما يوجد شخص اخر نحن يجب أن نتكلّم معهم |
Con el debido respeto, Manuel, eso no es un trato. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ، مانيويل، هذا ليس اتفاق |
Con todo el respeto señor, tu no sabes lo que ella necesita. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي قد تكون لا تعرف ما الذي تحتاجه هي |
Con todo el respeto, señor, estaba haciendo un informe. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدي, لقد كنت على وشك بناء القصة |
Con todo respecto, Comandante Guziewicz usted no es mi superior | Open Subtitles | مع كامل احترامي لكِ،إيها القائدة (جوزويتش). أنتِ لستِ رئيستي. |