Así comenzó Witness (testigo) en el 92 y desde entonces ha entregado cámaras en más de 60 países. | TED | إذاً فقد بدأت ويتنس عام 92 وهي منذ ذلك الحين أعطت كاميرات في 60 دولة. |
Aunque hay ocho cámaras en el sótano... sólo cuatro imágenes están en pantalla por vez. | Open Subtitles | حتى مع وجود ثماني كاميرات في القبو فهناك أربع صور فقط على الشاشة |
Tenemos cámaras en recepción y lectores de tarjeta en cada puerta, pero no hay vigilancia en las torres. | Open Subtitles | لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج |
¿Crees que un tipo que tiene un billón de dólares en el banco no tiene cámaras en todos lados? | Open Subtitles | أتعتقد أن رجل ثري مثله لا يملك كاميرات في كل مكان؟ |
Hay una cámara en la cámara acorazada. Hay una pala y bolsas en el auto. | Open Subtitles | كان هناك كاميرات في المقصورة وعمليةالاجبار للقيام بما فعلت والمال الذي في السيارة |
Pone cámaras en los cuartos, hace las fotos y las vende a la prensa rosa. | Open Subtitles | وضعت كاميرات في تلك الغرف وأخذت صوراً لبيعها في قوالب المجلات |
Sí, algún idiota ha estado poniendo cámaras en la ducha de las chicas. | Open Subtitles | بعض المثيرين للغثيان يضعون كاميرات في حمامات الفتيات |
No se pueden tener cámaras en la oficina del médico forense excepto en habitaciones especiales para proteger la privacidad de los muertos | Open Subtitles | لا يمكن وضع كاميرات في مكتب الطبيب الشرعي, إلا في غرف محددة للحفاظ على خصوصة الموتى |
Cuatro cámaras en el patio. Estudio de Hopper Banks Vi del amanecer hasta que llegamos. | Open Subtitles | هناك أربع كاميرات في الفناء الخلفي، لقد قمت بمراجعة التسجيلات من الصباح حتى وصلت لهذا |
Pero no hay cámaras en el barrio, así que no podemos saber quién le llamó. | Open Subtitles | ولكن لا توجد كاميرات في المكان لتسهل معرفة من إتصل بها |
Sí, tenemos cámaras en todas las entradas. | Open Subtitles | أجل, فلدينا كاميرات في كل مدخل |
Entonces no hay cámaras en este callejón... que pudieran grabar a nuestro delincuente. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد كاميرات في الزقاق قد تكون إلتقطت المُجرم وهو داخل أو خارج. |
¿No hay cámaras en el trastero? No. | Open Subtitles | ليس هنالك كاميرات في الغرفة الجانبية؟ |
El desgraciado puso cámaras en los detectores de humo. | Open Subtitles | هذا الوغد المريض كان يخبيء كاميرات في مستنبطات الدخان |
No había cámaras en el aparcamiento VIP de la pista de carreras. | Open Subtitles | لمْ تكن هناك كاميرات في موقف السيّارات لكبار الشخصيّات في مضمار السباق. |
Creo que deberíamos hablar de poner cámaras en el garaje. ¿Qué crees? | Open Subtitles | أعتقد أن علينا التحدث عن وضع كاميرات في المرآب. ما رأيك؟ |
Jane dijo que los corredores ponen cámaras en sus coches. | Open Subtitles | قالت جاين ان المتسابقين يضعون كاميرات في سياراتهم |
Los celulares estaban dentro. No hay cámaras en la calle. | Open Subtitles | الهواتف مسبقة الدفع في داخل لشاحنة لايوجد كاميرات في الشارع |
No puedes teletransportarte dentro del edificio. Tiene cámaras en todo lugar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التنفل فوريًا داخل منزله لديه كاميرات في كل مكان |
El muy maldito sabía que había una cámara en la pared. | Open Subtitles | اللعنه ابن العاهره علم انه يوجد كاميرات في الجدران |
Se llevaron a cabo actividades relacionadas con la instalación prevista de un sistema de vigilancia de 10 videocámaras en el taller de conformación por el estirado en Nassr. | UN | واضطلع بأنشطة تتصل بالخطة المقررة لتركيب شبكة للرصد بالفيديو مكونة من عشر كاميرات في ورشة النصر بدء التدفق. |
No sabía que hubiera cámaras ahí. No hay. | Open Subtitles | لم أظن أن خدمة الأنفاق لديها كاميرات في عربات القطار |