"كاميرتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi cámara
        
    • la cámara
        
    • Webcam
        
    • mi camara
        
    Llevé mi cámara ahí, y una de las balas disparadas golpeó en mi lente. Open Subtitles أحضرتي كاميرتي الثمينة وضربت العدسة أحدى الرصاص الطائش من كان المصوب ؟
    Ahora, tenía la luz de mi cámara y sabía que tenía como dos, tal vez tres horas máximo de luz. Open Subtitles والآن، كان لديّ ضوء كاميرتي وكنتً اعلم إنه لديّ حوالي ساعتين، ربما ثلاث ساعات كحد أقصى للإضاءة.
    Lo principal que hizo en mí, fue inspirarme a salir con mi cámara y contar las historias de otras personas. TED الشيء الأساسي الذي فعلته هو أن ألهمتني للخروج ومعي كاميرتي وأروي قصص الآخرين.
    Mientras moví la cámara a la derecha, para filmar, me di cuenta de que había un espejo en la pared y vi que se reflejaban en ella. TED وعندما أدرتُ كاميرتي إلى اليمين، لاحظت وجود مرآة على الجدار ورأيتُ انعكاس صورتيهما في الحقيقة.
    Estoy pensando en que harán mis amigos cuando descubran que mi Webcam fue hackeada. Open Subtitles عندما يكتشفون أنه تم أختراق كاميرتي أنا أفكر حول كيف يتعقبوك,
    Puedo utilizar mi camara y podemos hacer Open Subtitles لقد حدثت كاميرتي للتو لا ,لا
    Y mi cámara ha sido el catalizador que me permite pertenecer a todos lados. TED وكانت كاميرتي بمثابة الحافز الذي يدفعني للانتماء إلى كل مكان.
    Esta fue una de las primeras veces que usé mi cámara como arma a consciencia. TED وكانت هذه إحدى المرات الأولى التي أستخدم فيها كاميرتي بوعي كسلاح.
    Estaba buscando mi cámara, quiero tirar una última foto. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    Aceptamos que no recuperaremos mi cámara ni tu DAT. Open Subtitles لذا سنتقبل الحقيقة بأن كاميرتي لن تعود إلي معداتي لن تعود إلي
    Pero mi cámara no lo es. No sabe cómo mentir. Open Subtitles ولكن كاميرتي ليست كذلك إنها لا تعرف كيف تكذب
    Además quiero que sepáis y avisad a todos de que tendré mi cámara digital. Open Subtitles و أريدكم أيضاً أن تعلموا الباقين بأنني سأحضر كاميرتي الرقمية
    Me pregunto si puedo tomar su foto. Solo voy a sacar mi cámara. Open Subtitles هل بامكاني أن ألتقط لكم صورة سأخرج كاميرتي فحسب
    Mi buena amiga, Ursula Blake, con mi cámara nueva. Open Subtitles صديقتي الوفية أورسولا بليك، تحمل كاميرتي الجديدة
    No uses mi cámara para las boludeces de Screen Test. Open Subtitles لا تستعمل كاميرتي هذا إختبار الشاشة لللخبطة.
    ¿Alguna vez volveré a ver mi cámara? Open Subtitles هل لن استطيع رؤية كاميرتي ثانية؟
    Oh, hay tantos en las fotografias pero ya se llenó mi cámara en el estacionamiento. Open Subtitles هناك الكثير مما يستحق إلتقاط صورة لكن امتلأت للتو كاميرتي بصور من موقف السيارات
    Déjeme mostrarle mi cámara. Aquí tiene. Examine con cuidado todo lo que quiera. Open Subtitles دعيني أحضر كاميرتي - تفضلي ، انظري بقدر ما تشائين -
    Haz lo que quieras, pero necesito la cámara. Open Subtitles افعل ما تشاء.. ولكني احتاج أن أستعيد كاميرتي
    Solo me fastidia haber olvidado la cámara, ¿o no la he olvidado? Open Subtitles إنني غاضب لأنني نسيت كاميرتي أو هل فعلت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more