"كانا هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • estuvieron aquí
        
    • estaban aquí
        
    • estuvieran aquí
        
    • han estado aquí
        
    • estuvieron por aquí
        
    estuvieron aquí el martes, pero no han regresado. Open Subtitles لقد كانا هنا في الثلاثاء لكن لم يعودا منذ ذلك الحين
    El dueño dice que estuvieron aquí menos de una hora. Open Subtitles المالك يقول أنهما كانا هنا منذ أقل من ساعة
    Creo que es mejor que nadie sepa que John o Danny estuvieron aquí. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا أحد يعرف أن جون أو داني كانا هنا
    Tus padres te dijeron que estaban aquí, Open Subtitles والديك لم يخبرانك بأنهما كانا هنا
    Es gracioso... no han visto a los otros dos policías que estaban aquí. Open Subtitles هذا مضحك .. انتم يارفاق فوتم للتو الشرطيين الأخرين اللذان كانا هنا
    No sé quién o qué nos ha unido, pero si estuvieran aquí, les daría las gracias. Open Subtitles لا أعلم من أو ماذا جمعنا سوياً لكن لو كانا هنا, كنت لأشكرهما
    No, no, no, han estado aquí. Se que han estado aquí. Open Subtitles لا ، لا ، لا لقد كانا هنا أعلم انهما كانا هنا
    No había nada en el auto, pero ellos estuvieron aquí. Open Subtitles ليس هناك شيء في السيارة، ولكنهما كانا هنا
    Skouris, Doyle. Se que estuvieron aquí. Open Subtitles سكوريس ، دويل أنا أعرف أنهما كانا هنا
    Al menos sabemos que estuvieron aquí. Open Subtitles حسناً على الأقل عرفنا أنهما كانا هنا
    Al menos sabemos que estuvieron aquí. Open Subtitles حسناً على الأقل عرفنا أنهما كانا هنا
    estuvieron aquí. Va arrastrando un cuerpo. Open Subtitles لقد كانا هنا إنه يسحبه
    Mi amigo dice que Olivia y Beta Ray estuvieron aquí la otra noche. Open Subtitles قال صديقي أن (أوليفيا) و (بيتا راي) كانا هنا تلك الليلة
    Ellos estuvieron aquí la noche que Crowley fue asesinado. Open Subtitles كانا هنا في الليلة التي تعرض بها (فيكتور كراولي) للقتل
    Pero estás segura de que estuvieron aquí. Open Subtitles لكنّك واثقة أنّهما كانا هنا.
    Puneet, sabías mis padres estaban aquí. Open Subtitles بينت ، كنت تعرف ان والداي كانا هنا
    Bueno, los otros dos soldados afganos que estaban aquí entrenando con la DEA han desaparecido. Open Subtitles حسناً, إن كلا الجنديّينِ الأفغانيّين واللذان كانا هنا مع أجل التدريبِ مع "دائرةِ المكافحةِ" مفقودان
    Estos dos terroristas que acaban de volver tienen acento swahili diferente al de los últimos dos que estaban aquí. Open Subtitles هذا الإرهابيان الذان عادا للتو لكنتهما الـ"سواحلية" مختلفة عن لكنة آخر اثنان كانا هنا
    Desearía que estuvieran aquí. Open Subtitles أتمنى لو كانا هنا.
    "Ojalá Peter y Jack estuvieran aquí". Open Subtitles هو تمني لو أن (بيتر) و (جاك) كانا هنا
    Creo que podemos asumir que Ducky y Jimmy han estado aquí. Open Subtitles أعتقد أن من الأمن الافتراض أن داكى و جيمى كانا هنا
    Dos Americanos estuvieron por aquí hace dos días en un todoterreno. Open Subtitles شخصين أمريكيين كانا هنا قبل يومين ومعهما سيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more