"كانت صديقتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • era mi amiga
        
    • era mi novia
        
    • era amiga mía
        
    • fue mi novia
        
    • era mi mejor amiga
        
    • es mi amiga
        
    • era una amiga
        
    La persona a la que quería llamar en este momento, la persona que conocía que lo entendería todo, era mi amiga Melissa. TED والشخص الذي كنت أريده في هذه اللحظة، الشخص الذي أعرف عنه أنه يفهم عنّي أي شيء كانت صديقتي ميليسا.
    era mi amiga y mi heroína, y recuerdo cómo expresaba sus esperanzas. UN لقد كانت صديقتي وبطلتي، وأتذكر الآمال التي عبرت عنها.
    - También era mi amiga, Merton. - Por supuesto que lo era. Open Subtitles ـ لقد كانت صديقتي أنا أيضاً يا ميرتون ـ لقد كانت بالطبع
    Bueno, ella era mi novia y ya no quiere estar conmigo. Open Subtitles لقد كانت صديقتي أعتقد أنها لا تريد أن تكون برفقتي بعد الآن
    Investiga el suicidio de la enfermera del presidente, que era amiga mía. Open Subtitles إنّه يحقّق في انتحار ممرّضة الرئيس والتي كانت صديقتي
    ¿Por qué me hablas como a un testigo hostil? Maya también era mi amiga. Open Subtitles لماذا تتحدثين إلي وكأنني عدوة , مايا كانت صديقتي ايضا
    Estaba intentando que su corazón volviese a latir. era mi amiga. Open Subtitles كنت أحاول بدء تشغيل قلبها هي كانت صديقتي
    No parece adecuado que ella dejara la ciudad sin decir una palabra, ella era mi amiga. Open Subtitles فعلها ليس صحيح , أن ترحل بدون أن تقول أي كلمة لنا , لقد كانت صديقتي
    No tengo idea. Esa chica... era mi amiga. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة تلك الفتاة كانت صديقتي
    La hija del taxista era mi amiga... pero bien podía haber puesto mi brazo alrededor del cuello de un caballo. Open Subtitles إبنة سائق التاكسي كانت صديقتي... ولكنني أيضا قد أضع ذراعي حول عنق حصان
    era mi amiga. Yo estaba esperando ahí. Open Subtitles لقد كانت صديقتي أنا كنت أنتظر هناك
    era mi amiga y era la novia de Timothy. Open Subtitles كانت صديقتي كما كانت صديقة تيموثي
    era mi amiga cuando vosotras no lo erais. Open Subtitles لقد كانت صديقتي عندما لم تكونوا أصدقائي
    No. Es sobre mis amigos. Y Daphne era mi amiga. Open Subtitles لا ، أنه عن أصدقائي ودافني كانت صديقتي
    Le dispararon en la cabeza. Ella era mi amiga. Open Subtitles , لقد اصابوها في رأسها لقد كانت صديقتي
    Ella no sólo era mí aliada, era mi amiga. Open Subtitles لم تكن حليفتي وحسب .. بل كانت صديقتي.
    - era mi amiga del Beverly Hills Country Club. Open Subtitles - هذه كانت صديقتي - . من نادي "بيفرلي هيلز" القروي
    era mi novia, es actriz... y vino aquí a rodar una película... así que yo tomé un trabajo en la película para estar cerca de ella. Open Subtitles كانت صديقتي إنها ممثلة وهي جاءت إلى هنا لتعمل في فيلم لذا قبلت العمل في الفيلم لكي يمكن أن أكون بقربها
    Llamaré a mis amigos de homicidios, les diré que Iris era amiga mía. Open Subtitles سأتصل بصاحبي في قسم الجرائم وسأخبره أن (آيرس) كانت صديقتي
    fue mi novia, y soy muy bueno en demostrar que casi siempre se equivoca. Open Subtitles ...لقد كانت صديقتي لفترة وأنا ماهر في إثبات أنها... على خطأ دائماً
    era mi mejor amiga del mundo entero, y luego-- Open Subtitles كانت صديقتي المقربة في العالم كله, ومن ثم
    Bueno, si es mi amiga, seguro que sabrá entenderlo. ¿No lo entenderían ustedes? Open Subtitles إذا كانت صديقتي فستتفهم الن تفعلون ذلك؟
    Simplemente es una buena amiga. De hecho, era una amiga. Open Subtitles انها صديقتي الطيبة بالحقيقة كانت صديقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more