Mary Poppins tenía razón. Es extraordinaria. Le hace a uno sentirse mejor. | Open Subtitles | ماري بوبينس كانت على حق انه يجعلنا نشعر بالتحسن |
Pero creo que tenía razón. Bruselas no se parece en nada a Isleworth. | Open Subtitles | انها كانت على حق ,ان بروسيل تبعد كثيرا عن اسلوورث |
Wade... creo que Debra tenía razón. | Open Subtitles | وايد إنني أفكر في أن ديبرا كانت على حق لم يعد هناك أطباء |
¡Esa chica Teddy tenía razón! ¡Debiste haber liquidado a ese cazador cuando podías! | Open Subtitles | و أخبر فتاتك أنها كانت على حق كان ينبغي عليك أن تقتل ذلك الصياد |
¡Es Stewie! ¡Lois tenía razón! ¡Los menores de cuatro años no deberían fumar! | Open Subtitles | او ياالهي ،هذا ستوي ،لويس كانت على حق الاطفال تحت سن الرابعة لايجب ان يدخنو |
¡Tú no quieres que me vaya diciendo que mamá tenía razón! ¡Para! | Open Subtitles | أنت فقط لا تريدني ان أذهب إلى البيت إلى أمّي لأنها ربما كانت على حق |
Mamá tenía razón. Ella es genial. Tú no te la mereces. | Open Subtitles | امي كانت على حق انها عظيمة انت لا تستحقها |
¡Soy tonto e inútil! ¡Mamá tenía razón! ¡Mamá tenía razón! | Open Subtitles | أنا غبي جدا وتافه أمي كانت على حق، أمي كانت على حق |
Silvia tenía razón, gracias a Léon, conquisté a Darío nuevamente. | Open Subtitles | سيلفيا كانت على حق ، شكرا ليون لقد عاد داريو الذي أعرفه مجددا |
Ella podía haber estado loca, pero tenía razón. | Open Subtitles | وقالت إنها ربما كان مجنونا، ولكن أنها كانت على حق. |
- ¿Vieja? - Vamos. Miss Marple tenía razón. | Open Subtitles | الأنسة ماربل كانت على حق,انها لم تكن منسوخة |
- tenía razón. Es viejo. | Open Subtitles | لقد كانت على حق ، إنك كبيرًا جداً في السن |
Así que, la vidente tenía razón. Mi secreto no estaba seguro. | Open Subtitles | اذن, الوسيطة الروحية كانت على حق السر الأخير لم يكن آمنا |
Espera un minuto. Eso es asqueroso. Nuestro maestro idiota tenía razón. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، هذا تصرّف دنيء مُعلمتنا الغبية كانت على حق |
Ella tenía razón. Has perdido en esto. | Open Subtitles | لقد كانت على حق لم يكُن عليكَ أن يحدث لكَ كل هذا |
Por lo que veo, parece que tu mamá tenía razón. | Open Subtitles | بالنظر إلى مجرى الأمور، يبدو أن أمكِ كانت على حق |
Y fue en ese momento... que Dios me estaba diciendo que Jenny tenía razón. | Open Subtitles | وكانت هي اللحظة شعور ان الرّب, كان يخبرني ان جيني كانت على حق |
Ella tenía razón. Ella tenía toda la razón. | Open Subtitles | لقد كانت على حق ، . بالطبع لقد كانت على حق |
Tienes mucho carácter. Mamá tiene razón, tienes un carácter infernal. | Open Subtitles | لديك شخصية معينة، والدتك كانت على حق بأن لديكِ شخصية |
La evolución posterior en el Iraq ha demostrado claramente que las Naciones Unidas habían tenido razón al resistirse y al oponerse a una invasión unilateral y no autorizada de un Estado Miembro. | UN | إن التطورات اللاحقة التي وقعت في العراق قد برهنت بوضوح على أن الأمم المتحدة كانت على حق في مقاومة ومعارضة غزو دولة عضو من جانب واحد وبغير إذن. |
Ella se montó en el barco, yo no y resulto que tenia razón sobre el mal presentimiento. | Open Subtitles | طلعت هى على العبّارة و انا لا و كما ظهر بعد ذلك كانت على حق فى ان يكون لديها شعور سىء |