"كانت في المنزل" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaba en casa
        
    • estaba en la casa
        
    • estuvo en casa
        
    • estuvo en la casa
        
    Deah acababa de volver en autobús de clase y Razan, invitada a cenar, ya estaba en casa con Yusor. TED ضياء كان قد نزل من الحافلة عائدًا من جامعته، رزان كانت في زيارة لتناول الغداء، وقد كانت في المنزل مع يسر.
    La teoría de la policía es que ella estaba en casa y el sujeto entró por la ventana delantera y la pilló por sorpresa. Open Subtitles نظرية رجال الشرطة هي انها كانت في المنزل والمجرم اقتحم من النافذة الخلفية وقتلها
    Quien estaba en casa cuando Katie estaba siendo abatida. Open Subtitles والتي كانت في المنزل عندما كانت كاتي تتعرض لضرب
    No sabíamos que su novia también estaba en la casa. Open Subtitles ما لم نكن نعرفه بأن صديقته كانت في المنزل
    Yo no sabía que la anciana estaba en la casa. Open Subtitles انا لم أكن أعرف أن السيدة العجوز كانت في المنزل
    No sabía que tenía una tía Bessie. estuvo en casa. Open Subtitles لم أعرف أن لدي خالة لقد كانت في المنزل
    Dice que estaba en casa cuidando de sus dos niños pequeños. Open Subtitles تقول أنها كانت في المنزل تهتم بطفلين صغار
    Mi cliente ha declarado que estaba en casa. Open Subtitles أقرّت موكلتي في محاضر الجلسات أنها كانت في المنزل
    La mayoría de sábados noche estaba en casa viendo capítulos de Top Chef. Open Subtitles معظم ليالي السبت كانت في المنزل تشاهد توب شيف
    Sí, ella afirma que estaba en casa jugando ajedrez en línea. Open Subtitles نعم، لقد ادعت أنها كانت في المنزل تلعب الشطرنج على الانترنت
    El otro día, cuando la abuela estaba en casa, oímos gritos. Open Subtitles في أحد الأيام، أمي كانت في المنزل وسمعنا صراخ
    Ni siquiera sabía que estaba en casa. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أنّها كانت في المنزل لقد كنتُ أتناول وجبة الإفطار
    De hecho, cuando sus hombres me fueron a buscar hace solo una hora ella estaba en casa y les ofreció té. Open Subtitles في الحقيقة، عندما أتى الرجال لأخذي قبل ساعة مضت كانت في المنزل تقدّم لهم الشاي.
    Michael sí envió a su novia a buscar sus discos pero anoche entró él mismo, y su ex-esposa estaba en casa. Open Subtitles مايكل " أرسل صديقته " ميسي " لإستعادة " النظام الصوتي لكن ليلة أمس إقتحم بنفسه دون ذكر أنها كانت في المنزل
    Asumo que estaba en casa, contigo. Open Subtitles لذا أفترض أنها كانت في المنزل برفقتكِ
    Ella estaba en la casa esa noche, igual que tú, según tu confesión. Open Subtitles كانت في المنزل تلك الليلة، مثلك، وفقًا لاعترافك.
    Ella estaba en la casa esa noche, igual que tú, según tu confesión. Open Subtitles كانت في المنزل تلك الليلة، مثلك، وفقًا لاعترافك.
    ¡Ella ya estaba en la casa! Open Subtitles هي كانت في المنزل أساساً
    Eso significa que estuvo en casa un rato antes de que él... Open Subtitles اعني انها كانت في المنزل لفترة قبل
    Quiero decir, ella estuvo en casa por la mañana. Open Subtitles كانت في المنزل هذا الصباح
    Blum ha estado vigilado las 24 horas por los dos últimos meses, y sabemos que estuvo en casa cuando mataron a Strauss. Open Subtitles إنها تحت مراقبة دائمة للشهرين الماضيين ونعلم أنها كانت في المنزل هذا " الصباح عندما أصيب " ستراوس لم يقم بأي محاولة للفرار
    ¿Y si estuvo en la casa todo el tiempo? Open Subtitles ما إذا كانت في المنزل طوال الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more