¿La destrucción que Uds. vieron en la televisión? Otro huracán. Pero esta devastación era real. | TED | الدمار الذي رأيناه على التلفاز، إعصار آخر ضربنا، لكن هذا الدمار كان حقيقياً. |
Nos frotamos los ojos, verificamos los filtros, pensando que alguien se burlaba de nosotros con la ayuda de las cámaras pero la anguila era real. | TED | فركنا أعيننا، وتفقدنا المرشحات، إعتقدنا أن أحدهم كان يمازحنا بالعبث بالكاميرا، ولكن ثعبان البحر كان حقيقياً. |
Pues yo lo vi, era real, me dio está espátula. | Open Subtitles | ولكني رأيته فقد كان حقيقياً ولقد منحني هذه الملعقه |
Para mí, nuestro matrimonio fue real lo único real de mi vida... | Open Subtitles | لأجلي ، زواجنا كان حقيقياً الشئ الوحيد الحقيقي في حياتي |
El problema es que no sé exactamente qué fue real y qué no. | Open Subtitles | الأمر بأني لا أعرف ما كان حقيقياً وما كان غير حقيقي |
Cariño, lo que ayer era verdad, hoy sigue siendo verdad. | Open Subtitles | عزيزى , ما كان حقيقياً بالأمس مازال حقيقياً اليوم. |
Y más importante, si la escalera es real, explica el persistente trasfondo de insatisfacción en la vida moderna. | TED | والأهم من ذلك ، لو أن ذلك الدرج الصاعد كان حقيقياً ، لفسّر لنا الإستياء المستمر والمتنامي في الحياة المدنية. |
¿Cómo podia saber que era real si no lo veia otra persona? | Open Subtitles | كيف أعرف بأنه كان حقيقياً إن لم أجعل شخصا آخر يشاهد؟ |
Pero si era real, si estuvo aquí y lo atrapamos y escapó ¿dónde está Bob ahora? | Open Subtitles | ولكن إن كان حقيقياً وكان موجوداً هنا، وقد حاصرناه ثم هرب، |
Pero el enemigo que encontré era real. | Open Subtitles | ولكن العدو الذي وجدته كان حقيقياً |
Miles de ciudadanos creyeron que la invasión era real. | Open Subtitles | الآلاف من المواطنين إعتقدوا أن الغزو كان حقيقياً |
Actuando como si lo que teniamos juntos no fuera real y era real. | Open Subtitles | تتصرف كأن ماعشناه معاً لم يكن حقيقياً وهو كان حقيقياً |
Este miedo de cambio generacional, este miedo de perder el poder con la siguiente generación, era real. | Open Subtitles | ذاك الخوف من انقطاع النسل الخوف من فقدان سلطتك وانتقالها للجيل التالي، كان حقيقياً. |
Necesita sabe que lo que tú y yo teníamos era real. | Open Subtitles | يحتاج إلى أن يعرف أن ما بيني وبينك كان حقيقياً |
Esto no fue enamoramiento de T.V. era real. | Open Subtitles | هذا لم يكن حبّ عبر التلفاز بل كان حقيقياً |
¿Todo lo que pensaba que era real realmente no es real, en absoluto? | Open Subtitles | هل كل شيء فكرت أنه كان حقيقياً ليس حقيقياً على الإطلاق ؟ |
Todo lo que ha pasado entre nosotros en los últimos seis meses todo fue real. | Open Subtitles | كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً |
Sabes, quizas no duro mucho, pero fue real en aquel momento. | Open Subtitles | تعرف .. ربما لم يدم لكنه كان حقيقياً في وقته |
Pero tengo la suficiente confianza para decir bien alto... que lo que pasó entre nosotros en el auditorio fue real. | Open Subtitles | لكن لدي الثقة الكافية لأقولها بصوت عالي ما حدث بيننا في القاعة كان حقيقياً |
Por supuesto, en mi caso, era verdad. | Open Subtitles | بالطبع، في قضيتي الأمر كان حقيقياً |
No se sabe si es real, porque se busca con tanto afán. | Open Subtitles | لا يعرف حتى ما إذا كان حقيقياً لكنه يسعى إليه بكل جوارحه |
¿no te debes a ti mismo ver si es de verdad? | Open Subtitles | ألا تدينين لنفسك أن تشاهدي إذا كان حقيقياً ؟ |
Ojalá fuera verdad. | Open Subtitles | أتمنى لو أن ذلك كان حقيقياً |