49. En su octava sesión, celebrada el 28 de mayo, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٩٤ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٨٢ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
En relación con el título principal del tema, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | وفي إطار العنوان العام للبند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
En relación con el título principal del tema, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | وفي إطار العنوان العام للبند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
en sus sesiones 29a, 39a y 41a, celebradas los días 18, 25 y 26 de julio de 2002. el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وفي الجلسات 29 و 39 و 41 المعقودة في 18 و 25 و 26 تموز/يوليه 2002، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
la Junta tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وقد كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
en sus sesiones 29a, 39a y 41a, celebradas los días 18, 25 y 26 de julio de 2002. el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وفي الجلسات 29 و 39 و 41 المعقودة في 18 و 25 و 26 تموز/يوليه 2002، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Para el examen del tema 6 el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وللنظر في البند 6، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Para su examen del tema 8 del programa, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | وللنظر في البند 8 من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
En relación con el tema 14 del programa en general, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 190- وفي إطار البند 14 من جدول الأعمال ككل، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
Para el examen del tema 6, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وللنظر في البند 6، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
En su 45ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tuvo ante sí el proyecto de resolución E/2008/L.28. | UN | 13 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع القرار E/2008/L.28. |
Para el examen del tema 10, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ولأغراض النظر في البند 10، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
En su 45ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tuvo ante sí el proyecto de resolución E/2008/L.28. | UN | 13 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع القرار E/2008/L.28. |
Para el examen del tema 10, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ولأغراض النظر في البند 10، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
68. En el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la siguiente documentación: | UN | ٨٦ - كان معروضا على المجلس كي ينظر في هذا البند، الوثائق التالية: |
la Junta tuvo ante sí un documento de sesión sobre actividades de recaudación de fondos presentado por la Directora. | UN | 36 - كان معروضا على المجلس ورقة غرفة اجتماعات قامت بعرضها المديرة وتتعلق بأنشطة جمع الأموال. |
En su 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo a la vista el proyecto de resolución, titulado " Privacidad genética y no discriminación (E/2001/ L.24/Rev.1). | UN | 289 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار منقح بعنوان " الخصوصية الجينية وعدم التمييز " (E/2001/L.24/Rev.1). |
21. Para el examen de este tema, la Junta dispuso de la siguiente documentación: | UN | 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية: |
En la 44ª sesión celebrada el 28 de julio, el Consejo examinó la exposición de las consecuencias para los servicios de conferencias. | UN | ١٣٨ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس بيان باﻵثار المترتبة على خدمة المؤتمرات. |
el Consejo tiene ante sí el documento E/1996/L.15/Add.3. | UN | كان معروضا على المجلس الوثيقة E/1996/L.15/Add.3. |