Oh, es cierto. Se suponía que te iba a dar un riñón. | Open Subtitles | اوه , هذا صحيح كان من المفترض ان اعطيك كليه |
Se suponía que me iba anoche, pero mi partida se retrasó por el alboroto que tú y tus amigos causásteis. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اذهب الليلة الماضية لكن الرحيل تأجل بسبب الفوضى التي تسببت فيها انت وأصدقائك |
Bueno, Se suponía que era una boda, pero dos damas de honor la liaron. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون حفل زفاف لكن فتاتين من الحفل دخلوا |
Se supone que nos casaríamos en una hora. Sólo déjeme explicarle todo a ella. | Open Subtitles | كان من المفترض ان نتجوز خلال ساعة ، دعنى اشرح لها الامر |
Se supone que va a instalar un tragaluz, pero imagino que esperará hasta terminar de revolcarse con mi esposa. | Open Subtitles | . كان من المفترض ان يركب نافذة المنور . ولكني اعتقد بأنه انتضر حتي ناكح زوجتي |
Se suponía que iba a reunirse con un cliente ahí pero nunca apareció. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يلتقي مع عميل هنا لكنه لم يأتي |
El coche que Se suponía que tú debías dejar limpio de cualquier evidencia. | Open Subtitles | السيارة التى كان من المفترض ان تقوم بتنظيفها من اية ادلة |
Se suponía que iba a estar en el tour y no está trabajando. | Open Subtitles | . كان من المفترض ان تكون في البرج وهي ليست بالعمل |
Se suponía que iba a ser fácil, veinticuatro horas, entrar y salir, nadie saldría herido. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون سهله، 24 ساعه، يدخل الرئيس ويخرج ولايتأذى أحد. |
Se suponía que escribía la parte de Nicole de su historia de amor con Ezra. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اكتب من منظور نيكول بشأن قصة حبها مع ايزرا |
Cuando Alicia me contrató, Se suponía que estaría trabajando con casos y eso, pero desde que se fue todo ha sido mover cajas. | Open Subtitles | عندما عينتني إليشا كان من المفترض ان أعمل معها في كل القضايا لكن منذ ان رحلت وانا انقل الصناديق فقط |
Frank hizo una sirena de arena. Se suponía que era yo, y una gran ola llegó y se la llevó. | Open Subtitles | فرانك صنع عروس البحر من الرمال كان من المفترض ان تكون انا |
Se suponía que debía atrapar a un caballo con ella. Un caballo que no he vuelto a ver. | Open Subtitles | كان من المفترض ان امسك حصانا بهذا الحبل حصانا لم اره منذ ذلك الحين |
Se suponía que volvería aquí a informar después de hablar con la madre, y no lo hizo. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يعود ويتحدث معنا بعد ان يقابل الأم. ولكنه لم يعد. |
Se suponía que ella debería estar en la pensión. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون فى غرفتها المستأجره لكنها عادت لهنا |
No puedes precisamente contratar a un guardia o instalar un costoso sistema de alarma si Se supone que estás apenas sobreviviendo. | Open Subtitles | حيث لا يمكنك استئجار حارس او وضع نظام تحذير مكلف اذا كان من المفترض ان يتم كشطك بالكاد |
Se supone que es para los clientes, pero no me pude resistir. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون للعملاء لكنني لم استطع المقاومه |
¡Se supone que tendrías que estar en el estudio hace media hora! | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون في الاستديو منذ نصف ساعه |
Se suponía que tenía que llevar a mi madre a casa anoche. | Open Subtitles | ولقد كان من المفترض ان ان اقل والدتي الى المنزل ليلة البارحة |
tenías que haber matado a Cross en la misión de París. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تقتل كروس اثناء مهمه باريس |