"كان هنا عندما" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaba aquí cuando
        
    • estaban aquí cuando
        
    • Estaba ahí cuando
        
    estaba aquí cuando me fui. No, querida, no está loca. Open Subtitles كان هنا عندما غادرت لا عزيزتي, لست مجنونة
    ¿Y el sheriff que estaba aquí cuando ocurrió? Open Subtitles ماذا عن مدير الشرطة ذاك الذي كان هنا عندما حدثت؟
    - estaba aquí cuando mi abuelo abrió esta tienda. Hace cien años. Open Subtitles لقد كان هنا عندما فتح جدي هذا المتجر منذ مئات السنين
    estaba aquí cuando me fui anoche, y ya estaba en su escritorio cuando llegué esta mañana. Open Subtitles لقد كان هنا عندما غادرت الليلة الماضية وعندما أتيت هذا الصباح كان قد وصل مُسبقاً
    Zanahorias medicinales para uso personal que estaban aquí cuando me mudé, y las estoy guardando para un amigo. Open Subtitles إستعمال شخصى للجزر الطبى لقد كان هنا عندما غنتفلت لهذا المكان انا أحتفظ به لصديق
    Estaba muy seguro que él estaba aquí cuando todo esto pasó. Open Subtitles انا متأكدة جداً انه كان هنا عندما حصل كل هذا
    Todo esto estaba aquí cuando compré este lugar. ¿Es una broma? Open Subtitles ـ كل هذا كان هنا عندما أشتريت هذا المنزل ـ أنك تمزح
    estaba aquí cuando nos mudamos fuera de la ciudad. Open Subtitles لقد كان هنا عندما انتقلنا إلى خارج المدينة
    Lo que significa que nuestro asesino estaba aquí cuando ella llegó a casa. Open Subtitles مما يعني أن القاتل كان هنا عندما جائت للمنزل
    ¿Estaba aquí cuando se fue la electricidad, Open Subtitles هل كان هنا عندما أنقطعت الطاقة الكهربائية
    ¿Recuerdas el hombre que estaba aquí cuando trajiste las compras? Open Subtitles أصغِ يا "غلوريا" , أتتذكرين الرجل الذى كان هنا عندما أحضرتِ البقالة ؟
    No sé. estaba aquí cuando nací. Open Subtitles لا أعرف, إنه كان هنا عندما ولدت
    - Tu papá estaba aquí cuando llegué. - Mierda. Open Subtitles والدك كان هنا عندما عُدت للمنزل - اللعنة -
    Al menos estaba aquí cuando pasó. Open Subtitles على الأقل كان هنا عندما حدث ما حدث.
    Eso es de lo que hablaba, ya estaba aquí cuando nos mudamos. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه كان هنا عندما أنتقلنا
    estaba aquí cuando me quedé dormida, pero escuché un ruido, y cuando subí a cubierta, vi su cuerpo flotando. Open Subtitles لقد كان هنا عندما ذهبت للنوم ! ولكني سمعت ضوضاء وعندما وصلت إلى سطح السفينة رأيت جثته تطفو بعيداً
    Él estaba aquí cuando la policía me estaba interrogando, y... Open Subtitles كان هنا عندما استجوبتني الشرطة
    - estaba aquí cuando pasó. Lo entenderá. - Eso espero. Open Subtitles لقد كان هنا عندما حدثت الحادثة, إنه سيتفهم - ذاك هو أملي -
    estaba aquí cuando me fui. Open Subtitles كان هنا عندما غادرت
    Unos muebles que estaban aquí cuando encontré el lugar. Open Subtitles فقط بعض الأثاث الذي كان هنا عندما وجدت هذا المكان.
    Estaba ahí cuando me la dio. ¿Por qué? Open Subtitles الشريط كان هنا عندما أخذتها لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more