"كان واحد من" - Translation from Arabic to Spanish

    • era uno de
        
    • fue uno de
        
    • fue una de
        
    • uno de los
        
    • Era una de
        
    • uno de nuestros
        
    Como puede ver era uno de los hombres mejores entrenados de América. Open Subtitles كما ترون , هو كان واحد من اكفأ الامريكيين المدربين
    A propósito, era uno de nuestros mejores asistentes. Open Subtitles بالمناسبة, لقد كان واحد من أفضل مساعدينا
    Anthony Cortino era uno de los nombres más influyentes en Las Vegas. Open Subtitles انتوني كارتينو كان واحد من اقوى الرجال في لا س فيغاس
    -Larry Hodges fue uno de los oficiales más reconocidos. Open Subtitles انه ابنه لارى هودجيز كان واحد من اكثر الضباط البارزين فى البلاد
    fue uno de los maestros de chi kung más importantes del mundo. Open Subtitles لقد كان واحد من أعظم أساتذة الـ"شي كونج" في العالم
    Vivir el día a día con el riesgo de contagiarme el virus del Ébola durante el brote más agresivo fue una de mis peores experiencias. TED والعيش كل يوم مع المخاطرة العالية لنقل مرض فيروس إيبولا خلال أسوأ تفشي المرض كان واحد من أسوأ تجاربي.
    Creemos que Adam murió de una enfermedad en el hígado y creo que era uno de los sujetos de la Dra. Teng. Open Subtitles أنظر نعتقد بأن آدم توفي من مرض الكبد قبل أشهر قليلة و أنا أعتقد بأنه كان واحد من مرضى الدكتورة تنغ
    era uno de los piratas informáticos amigos de Josh. Tiene que haber alguien en la universidad que sepa dónde lo podemos encontrar. Open Subtitles هو كان واحد من أصدقاء جوش الهاكرز ربما أحد من المدرسة يعرف مكانه
    Terry era uno de los buenos. Open Subtitles أنا أعني بأن تيري كان واحد من الرجال الجيدين
    Si, era uno de los muchos soldados que estaba, eh... considerando. Open Subtitles نعم، لقد كان واحد من جنود عديدون أضعهم في أعتباراتي
    era uno de mis muchachos ayer, afuera del bar. Open Subtitles ذلك كان واحد من رجالي يوم الأمس خارج النادي
    La clase de ballet era uno de los pocos lugares en los que parecía encajar. Open Subtitles قسم الباليه ذاك كان واحد من الأماكن القليلة التي كنت أتناسب فيها.
    No es que no esté de acuerdo con muchos de los principios de la ideología vegana, pero era uno de esos socialistas reformados que parecía sexy antes de que los años 60 empezasen a declinar. Open Subtitles ليس ان اعترض مع معظم اافكار فكرة النباتية كان واحد من هؤلاء الاشتراكين الأصلاحيين
    fue uno de los primeros superhéroes. Totalmente influyente. Open Subtitles كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل.
    El Proyecto Scoop fue uno de varios intentos para explorar ese fenómeno y en este caso recoger muestras de organismos vivos. Open Subtitles بين الأجزاء البعيدة المجرة مشروع سكوب كان واحد من عِدّة محاولات لإستكشاف هذه الظاهرة وفي هذه الحالة
    Probablemente fue uno de los chicos del equipo de fútbol. Open Subtitles ربما كان واحد من الأولاد بفريق كرة القدم
    No fui yo. fue uno de mis secuaces más entusiastas. Open Subtitles لم أكن أنا, لقد كان واحد من تابعي المتحمسين.
    Si fuera ella y descubriera que mi padre fue uno de los cuatro violadores y mi madre, su víctima de 15 años. Open Subtitles لو كنت انا هي واكتشفت بأن والدي كان واحد من اربعة مغتصبين
    Y Annie acaba de descubrir que Seth Newman fue uno de ellos. Open Subtitles آني اكتشفت أن "سيث نيومان " كان واحد من جواسيسه
    Tú... tu historial familiar fue una de las razones por las que hice la prueba. Open Subtitles تاريخ عائلتك كان واحد من الاسباب التي جعلتني اقوم بالاختبار
    Eso es porque no existe. Era una de las tapaderas de Danny. Open Subtitles هذا لانه غير موجود كان واحد من اسماء "داني" التنكريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more