| Soy un hombre adulto, que debería haber sido capaz de decirte que no. | Open Subtitles | أنا رجل ناضج , كان يجب علي أن أقول لك لا |
| En aquel momento debería haber dicho algo, pero no lo hice. | TED | ولكن في تلك اللحظة، كان يجب علي أن أتحدث ولكنني لم أفعل. |
| Tenía que hacer algo. Es la única oportunidad que tenemos de escapar. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب |
| Pero luego me dije que no sería real, que Tenía que hacer que funcionara. | Open Subtitles | ثمَّ قلتُ لنفسي, ذلكَ غير حقيقي كان يجب علي أن أنجز الأمر |
| tuve que aprender todas estas lecciones de la manera más difícil, después de que ya había establecido un orfanato en Camboya. | TED | كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة، بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا. |
| Debí haber sabido que pasaba algo raro cuando de pronto la madre de Larry Boy se mudó aquí y luego la de Jimmy Altieri. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعرف أن هناك شيء غريب عندما انتقلت أم لاري بوي إلى هنا ثم والدة جيمي ألتياري |
| "Lo siento, nena. debí haberte contado lo de Faye. " | Open Subtitles | آسف ، حبيبتي كان يجب علي أن اخبرك عن فاي |
| Debería haberte llamado para decirte que estaba bien. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتصل بك و أعلمُك أنني بخير |
| Me esperó afuera. Nunca debería haberla acusado. | Open Subtitles | كانت تنتظر بالخارج ما كان يجب علي أن أوشي بها |
| debería haber notado que todas ellas tenían gatos. | Open Subtitles | كان يجب علي أن ألاحظ أن جميعهن كان لديهم قطط |
| Yo lo debería haber sabido, esto no puede ser real. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعرف بأن هذا لا يمكن أن يكون حقيقياً |
| Voy a hacer lo que debería haber hecho desde el principio. | Open Subtitles | أنا سأفعل ما كان يجب علي أن أفعله من الأساس |
| debería haber sabido que algo como esto podría pasar. | Open Subtitles | كان يجب علي أن اعرف أن شيئاً مثل هذا سيحدث |
| En el mar, yo Tenía que comprender sistemas complejos. | TED | في البحر ، كان يجب علي أن أفهم الأنظمة المعقدة. |
| Tenía que buscar cualquier cosa que tuviera una libélula si quería hacerle un regalo. | Open Subtitles | و عندما كانت علي قيد الحياة كان يجب علي أن أبحث عن كل ما أستطيع إيجاده و عليه شكل اليعسوب لكي أشتريه لها كهدية |
| Tenía que llevarlo a una exhibición. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أخرجها من المرأب حتى أُذهبها إلى معرض السيارات |
| Tengo que devolverlo. No tengo auto, y tuve que tomar el ferry. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة |
| No, tuve que arrastrarle desde el trabajo. | Open Subtitles | لا ، كان يجب علي أن أجرّه بعيدا عن عمله حتى. |
| Lo siento mucho. Debí haber sabido cuanto te afectaría. | Open Subtitles | حسناً أنا آسفة للغاية كان يجب علي أن أرى كيف سيؤثر ذلك عليك |
| Debí haber sido más claro. | Open Subtitles | لاحاجة للإعتذار, كان يجب علي أن أكون واضحا أكثر |
| Lo siento, nena. debí haberte contado lo de Faye. | Open Subtitles | آسف ، حبيبتي كان يجب علي أن اخبرك عن فاي |
| Perdón. Debería haberte dejado ir antes. | Open Subtitles | أنا آسف كان يجب علي أن أتركك تقوم بذلك أولا |
| Cam también piensa que no debería haberle dicho nada a Sweets. | Open Subtitles | كام تعتقد أنه كان يجب علي أن أخدع سوييتس أيضا أنا لا أفهم |