"كان يجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaba sentado
        
    • se sentaba
        
    • se sentó
        
    • estuvo sentado
        
    • solía sentarse
        
    • iba sentado
        
    • Él estaba
        
    • está sentado
        
    • estado sentado
        
    Hay que señalar que el escolta estaba sentado en el asiento trasero del Mercedes Benz, el que presumiblemente iba a ocupar el Sr. Hamadeh. UN ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة.
    No podía quitarse la máscara dado que había sido esposado con las manos detrás del respaldo de la silla en que estaba sentado. UN وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه.
    No podía quitarse la máscara dado que había sido esposado con las manos detrás del respaldo de la silla en que estaba sentado. UN وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه.
    Lo prometo y, por cierto, ese chico que se sentaba aquí hace unos minutos. Open Subtitles اعدك بذلك , وايضا هذا الشخص الذى كان يجلس هنا منذ دقائق
    se sentaba afuera de noche en el césped llorando como un niño. Open Subtitles كان يجلس خارجا على العشب الأمامي في الليل ويبكي كالطفل
    Harvey estaba sentado aquí y el doctor se sentó frente a Harvey para poder verlo. Open Subtitles هارفـى" كان يجلس هنا" "والطبيب كان يجلس أمام "هارفـى حتى يستطيع النظر إليه
    Ahora, necesito que trate de recordar al hombre que estaba sentado allí. Open Subtitles الان,أريدك ان تحاول ان تتذكر الرجل الذي كان يجلس هنا
    En el caso del Sr. Hawi, estaba sentado en el asiento del acompañante; la detonación se produjo cuando el coche se había alejado 300 metros del domicilio. UN وفي حالة السيد حاوي، كان يجلس في مقعد الراكب بجوار السائق. وحدث التفجير بعد أن ابتعدت السيارة عن منزله بمسافة 300 متر تقريبا.
    Pero apostaría que si les pidiese que digan quién estaba sentado sobre el caballo parlante marrón en su vestíbulo, serían capaces de vizualizarlo. TED ولكني أراهن بأنني عندما أطلب منك تذكر من كان يجلس فوق الحصان الأسمر المتحدث في بهوك الآن ستتمكن من رؤية ذلك
    Tenemos un hijo de 11 años, Lincoln, y estaba sentado a la mesa con nosotros TED لدينا ابن عمره 11 عامًا، اسمهُ لينكولين، كان يجلس على الطاولة
    Quizá estaba sentado en el baño público, un día, preguntándose cómo puede flotar una pesada bañera, cuando le vino la inspiración. TED لربما كان يجلس في الحمام يوماً ما، يتساءل عن الطريقة التي سيطفو بها حوض استحمامٍ ثقيل، عندما أتاه الإلهام.
    Al salir, noté que estaba sentado justo frente a mí, estaba completamente avergonzado. TED وعند خروجي لاحظت أنه كان يجلس في الناحية المقابلة لي مباشرةً، وكان كليًا يشعر بالحرج.
    Cuando lo conocí por primera vez estaba sentado en el regazo de su abuela. TED عندما إلتقيتهم في البداية، كان يجلس في حضن جدته
    Él estaba sentado justo a mi lado. Le di de mis palomitas. ¿Dónde está? Open Subtitles لقد كان يجلس بجانبى مباشرة أعطيته فشارى ..
    Sólo porque el sujeto que se sentaba en tu escritorio era un psicópata certificado. Open Subtitles فقط لأن الشخص الذي كان يجلس بمكتبك كان مضطرب عقلياً مصدق عليه
    Bueno, en la clase de Inglés, en el noveno grado, mi amigo John, que se sentaba a mi lado, se rió un poco demasiado fuerte. TED حسناً، في صف اللغة الإنجليزية، في الصف التاسع، صديقي جون، الذي كان يجلس بجانبي، ضحك قليلاً بشدة.
    se sentaba y hablaba de su gloria y su piedad sublime... Open Subtitles وعندما كان يجلس وينعم بالمجد وسمو الرحمة
    ¿No recuerdas cuando se sentó ahí y dijo, Open Subtitles ألا تتذكر عندما كان يجلس على ذلك الكرسى : وكان يقول
    Y él estuvo sentado en la fila de atrás de la clase ejecutiva todo el vuelo. Open Subtitles و هذا الرجل كان يجلس في الصف الخلفي لدرجة رجال الأعمال طوال الرحلة.
    Un hombre viejo llamado Gran'fer Finn solía sentarse ahí. Open Subtitles رجل محترم عجوز كان يجلس هناك يدعى جرانفير فين
    Un pasajero, el padre de la familia, Ayman Ghayaza, que iba sentado al lado del conductor, permanece en estado grave. UN ويظل أحد الركاب، وهو رب أسرة يدعى أيمن غياضة، كان يجلس بجانب السائق، في حالة خطيرة.
    Mira al astronauta joven que está sentado tenso, absorto. Open Subtitles بينما كان ينظر للرائد الصغير الذي كان يجلس بقلق محاولا الاستيعاب
    Vaya, Sr. Gianni, ha estado sentado en el lodo demasiado tiempo. Open Subtitles أوه، السيد جياني، كنت قد كان يجلس في أن الطين وقتا طويلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more