| Le preguntaron si trabajaba para la prensa y, pese a la negativa del autor, le destruyeron el equipo. | UN | وسألوه عما إذا كان يعمل لحساب صحف ورغم إنكار مقدم البلاغ لذلك، قاموا بتحطيم معداته. |
| Si trabajaba para Beynon, sus hombres estaran esperandonos en lo de Laughlin, en El Paso. | Open Subtitles | .. إذا كان يعمل لحساب بينون فسوف ينتظرنا رجال بينون... في فندق لوفلين |
| trabajaba para el condado, contador en una oficina de auditoría. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب المقاطعة محاسب في مكتب المراقب المالي |
| Su bisabuelo, que trabajó para las fuerzas armadas de los Estados Unidos, quería que su familia abandonara la isla y se asimilara. | UN | فجدها الأكبر كان يعمل لحساب قوات الولايات المتحدة العسكرية، وكان يريد أن تغادر عائلته الجزيرة وتندمج. |
| solía trabajar para dos editores que dijeron que cada historia debía tener al menos una fuente femenina. | TED | كان يعمل لحساب اثنين من المحرريين اللذان كانا يقولان أن كل خبر يجب أن يكون مصدر واحد منه علي الأقل أمرأة. |
| Charlie Lakey estaba trabajando para el gobierno, cuidando los embarcaderos. | Open Subtitles | تشارلى لاكى كان يعمل لحساب الحكومة متولياً منطقة الميناء |
| Dice que su padre trabaja para la CIA. Eso no es información nueva. | Open Subtitles | اخبرنا ان والدك كان يعمل لحساب الاستخبارات وهذه ليست بمعلومات جديدة |
| También se entrevistaron con el Sr. Marius Sauvage, propietario del hotel " La Paillote " y ex minero que había trabajado para las sociedades Watson y Sodemi. | UN | 71 - وأجرى الخبراء كذلك مقابلة مع اليد ماريوس سوفاج، صاحب فندق " لا بايوت " وعامل مناجم سابق كان يعمل لحساب شركتي واتسون وسوديمي. |
| trabajaba para un cartel internacional apoyado por Estados Unidos, probablemente la CIA. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب عصابة مخدرات دولية تدعمها امريكا من جهة الاستخبارات ربما |
| trabajaba para la Mafia, simplemente no lo sabía. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب المافيا لكنه لم يكن يعرف |
| La víctima trabajaba para Sistemas Novice. ¿Tecnología? Sí. | Open Subtitles | الضحية كان يعمل لحساب شركة "أنظمة نوفيس" |
| Weinstein trabajaba para Drum desde el principio y Mitchell también que sabía cuando se pagaría el sistema de seguridad. | Open Subtitles | و لهذا "واينستين" كان يعمل لحساب "درام" من البدايه و كذلك "ميتشيل" الذي يعلم بتوقف النظام الأمني |
| ¿Alguna vez pensaste que trabajaba para otro? | Open Subtitles | هل فكرتما أنّه كان يعمل لحساب شخص آخر؟ |
| trabajaba para la CIA. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية |
| La policía etíope afirmó que Ta ' ame había confesado que trabajaba para el General Teklai Kifle " Manjus " , mencionado por el Grupo de Supervisión en informes anteriores como principal coordinador del contrabando de personas desde Eritrea. | UN | وأفادت الشرطة الإثيوبية بأن طعامي اعترف بأنه كان يعمل لحساب الفريق الأول تخلي كفلي " منجوس " ، الذي أورد فريق الرصد اسمه في تقارير سابقة باعتباره المنسق الرئيسي لتجارة تهريب الأشخاص خارج إريتريا. |
| Tony, Gael trabajaba para los Salazar. | Open Subtitles | (تونى), (جايل) كان يعمل لحساب آل (سالازار) |
| Al hombre que trabajaba para mi padre. | Open Subtitles | رجل كان يعمل لحساب أبى |
| Desde 2001 hasta 2008, trabajó para el Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio. | UN | وفي الفترة من عام 2001 إلى عام 2008، كان يعمل لحساب إدارة التعاون الدولي، التابعة للوزارة. |
| solía trabajar para mi madre, por eso somos amigos. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب والدتي لذا نحن مُجرد أصدقاء |
| - Mi padre estaba trabajando para otro. | Open Subtitles | والدي كان يعمل لحساب شخص اخر يجب عليك أن تأتي للعمل لدي - |