"كان يمكنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Podría haber
        
    • podía haber
        
    • pudo haber
        
    • Pudo haberme
        
    • hubiera podido
        
    • Él pudo
        
    • Podría haberte
        
    • Podría habernos
        
    • que pudo
        
    Añade que el autor Podría haber apelado el fallo por cuestiones de derecho, pero que no se había recibido ninguna notificación de la apelación. UN وأضافت أن صاحب البلاغ كان يمكنه الاستئناف ضد الحكم على أساس نقطة قانونية غير أنه لم يرسل أي إخطار بالاستئناف.
    En este sentido, observa que el autor podría haber: UN وتشير الدولة الطرف، في هذا الصدد، الى أنه كان يمكنه القيام بما يلي:
    Con el tiempo que lleva obtener una muestra de ADN de ese candado, podía haber preparado una historia diferente. Open Subtitles وفي الوقت الذي يستغرقه الحصول عينة الحمض النووي من القفل كان يمكنه أن يعد قصة مختلفة
    A tres dólares la tirada, pudo haber gastado alrededor de 10, 20 tu. Open Subtitles بثلاثة دولار سحب كان يمكنه الأنصراف خلال 10 إلى 20 الآف
    Pudo haberme matado varias veces, pero nunca lo hizo. Open Subtitles كان يمكنه قتلى لعدة مرات ، لكنه لم يفعل.
    Sinceramente, creo que todos debemos reconocer que ha surgido una opinión importante en el sentido de que, en general, la Conferencia no fue el éxito que Podría haber sido. UN وبصراحة تامة، أرى أن علينا أن نعترف بظهور رأي يعتد به بأن المؤتمر لم يكلل إجمالا بالنجاح الذي كان يمكنه أن يكلل به.
    No obstante, un examen cuidadoso de esa tendencia nos recuerda que el Consejo Podría haber optado por disposiciones alternativas para responder de manera más adecuada a determinados casos. UN بيد أن القيام باستعراض دقيق لذلك الاتجاه يذكرنا بأن المجلس كان يمكنه أن يختار أحكاما بديلة للاستجابة على نحو أكثر مناسبة إلى حالات خاصة.
    Cualquiera con un sistema de recepción satelital hogareño Podría haber sintonizado a Robertson fuera del aire. Open Subtitles أي شخص يملك طبق استقبال كبير مثل هذا كان يمكنه التقاط حوار بات روبرتسون ومساعده الذي تم في الكواليس ولم يبث
    Sin embargo, Podría haber elegido mejor a sus hermanas y sus amigos. Open Subtitles كان يمكنه أن يصبح أكثر سعادة بأختياره لشقيقاته وأصدقائه
    Se Podría haber escapado antes, pero no quería hacerlo. Open Subtitles لقد كان يمكنه الهرب فى اى وقت لكنه لم يرد الخروج
    Podría haber evitado el juicio aceptando el destierro por unos años. Open Subtitles كان يمكنه تفادي المقاضاة بقبول بضع سنوات نفي
    En segundo lugar, podía haber pedido la anulación ante el Tribunal Administrativo de la invitación a abandonar el territorio francés. UN وثانيا، كان يمكنه أن يطلب إلغاء دعوة مغادرة اﻷراضي الفرنسية أمام المحكمة اﻹدارية.
    Por ejemplo, podía haber recurrido a otra entidad de las Naciones Unidas en la región en la que sí se hubieran delegado facultades en materia de adquisiciones. UN فعلى سبيل المثال، كان يمكنه الاعتماد على كيانات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة التي لديها تفويض بسلطة الشراء.
    Seis años, podía haber salido en cuatro. Open Subtitles ست سنوات، كان يمكنه الخورج بعد أربع سنوات
    No creo que Gocha Cherkezia, de Tsarche, que no había hecho nada malo, pudo haber imaginado las torturas que habría de sufrir. UN ولا أظن أن غوتشا تشركيزيا من تسارشه، الذي لم يرتكب جرما، كان يمكنه أن يتصور أشكال التعذيب التي كان سيتعرض لها.
    Afirma que no pudo haber causado daños al automóvil de la policía ya que en todo momento permaneció esposado y con grilletes en las piernas. UN ويحاج أنه ما كان يمكنه أن يدمر سيارة الشرطة التي اقتيد فيها إلى السجن، علماً بأنه كان مكبّل اليدين والرجلين طوال الوقت.
    - ¿Vió eso? Pudo haberme matado. - Díselo al juez. Open Subtitles هل رأيت هذا كان يمكنه قتلي - أخبر ذلك للقاضي -
    Pudo haberme matado, pero no lo hizo. Open Subtitles كان يمكنه ان يقتلنى، لكنه لم يفعل.
    El autor alega que no existen otros recursos internos efectivos y disponibles que hubiera podido utilizar. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه لم تعد هناك سبل انتصاف محلية فعالة ومتاحة كان يمكنه اللجوء إليها.
    Él pudo tener un ataque al corazón. Open Subtitles كان يمكنه أن يُصاب بنوبة قلبية
    ¡Podría haberte volado toda la cabeza! ¡Abajo! Open Subtitles كان يمكنه أن يصيب رأسك اللعين إنحني الآن
    Podría habernos ayudado, pero nos dejó tirados en el barro. Open Subtitles كان يمكنه مساعدتنا اليوم بدل تركنا في الأوساخ
    Negó que se le hubiera mantenido incomunicado, puesto que pudo comunicarse con los investigadores y otras personas a través de éstos. UN ونفت أنه وضع قيد الحبس الانعزالي، حيث كان يمكنه الاتصال بالمحققين وغيرهم من خلالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more